

Enūma eliš - Analisi - Tavoletta V
225
Alberto ELLI
Che qualcuno (possa compiere?) il nostro lavoro, che noi ...
man(n)āma : var., con metatesi, di mammāna (< man-ma-na), pronome indefinito “qualcuno”; in frase
negativa “nessuno” (GLA 34b; CAD X/1 200b-201a); vedi EnEl I.7
šipru : “work to be performed, task, enterprise, activity” (CAD XVII/3 76b-80b); qui in accusativo
plurale: “i nostri lavori”
142
aš
2
- ru- uš- šu
2
... ma- na- aḫ- taš ...
ašruš-šu ... mānaḫtā-š(w) ...
in questo stesso luogo ... il suo mantenimento ...».
mānaḫtu : “maintenance, upkeep, improvements, expenses” (CAD X/1 204a-206a)
143
iḫ- du- u
2
...
iḫdû ...
Si rallegrarono ...
iḫdû : vedi EnEl IV.28, IV.133
144
DINGIR
.
MEŠ
šu- nu ... -lu šu
2
- nu- ti
ilānu(
DINGIR
.
MEŠ
) šunu ... -lu šunūti
gli dei, essi ... li ...
145
ša
2
i- du- u
2
... -šu
2
-nu- ti nu- u- ra
ša īdû ... -šunūti nūra
Colui che sa ... il loro ... la luce.
īdû : < īde-u, congiuntivo del preterito G di idû (edû) “conoscere”; tale tempo ha valore di permansivo
(GLA 100d; GAG 106q)
146
ip- te- e- ma pi- šu
2
qa- ba- šu
2
e- ...
iptē-ma pî-šu qabâ-šu ...
Aprì la sua bocca; il suo discorso (fu ...)
iptē-ma pî-šu : vedi EnEl IV.97
qabâ-šu : vedi EnEl V.131
147
... -su- nu- ti ...
... -šunūti ...