

Enūma eliš - Analisi - Tavoletta V
223
Alberto ELLI
KA
2
.
DINGIR
.
RA
=
KA
2
.
DINGIR
.
A
(
K
)
è la forma sumerica dell’accadico
Bāb ilim
“porta del dio”; .
AK
è il
marker sumerico del genitivo; -
KI
è il determinativo postposto per “terra”
erṣet
(
um
), frequente per
nomi di città e regioni (GLA 5f)
130
ni- i- ni qer- bu- uš- šu
2
ni- ip- pu- uš i- sin- na- tu
4
nīni qerbuš-šu nippuš isinnātu
e noi in essa celebreremo feste».
nīni : var. di nīnu, pronome indipendente di I persona plurale, nominativo(GLA 29); vedi EnEl I.40
qerbuš-šu : < qerbum-šu, locativo “interno” (GLA 50; CAD XIII 224b)
nippuš : forma neo-babilonese per nippeš, presente G di epēšu “fare”
isinnātu : esiste anche isinnū, plurale di isinnu “(religious, secular) festival” (CAD VII 195a-197b)
131
iš- mu- u
2
DINGIR
.
DINGIR AD
.
AD
- šu
2
an- na- a qa- ba- a- šu
2
išmû ilānu(
DINGIR
.
DINGIR
) abbū(
AD
.
AD
)-šu annâ qabâ-šu
Udirono gli dei, suoi padri, questo suo discorso
išmû : < išme-ū, preterito G di šemû “udire, ascoltare”
annâ : < annia(m), accusativo del pronome dimostrativo annûm “questo” (GLA 31)
qabâ : stato costrutto dell’accusativo dell’infinito, con valore nominale, qabûm “dire, parlare”; usato in
apposizione ad annâ : “(udirono) questo, il suo parlare”
132
AN
... i- lu- ka- ma
AN
... ilū-kā-ma
... : « ... i tuoi dei(?).
133
UGU
mim-ma ša
2
ib- na- a qa- ta- a- ka
eli(
UGU
) mimma ša ibnâ qātā-ka
Su tutto ciò che le tue mani hanno creato
mimma ša : “tutto ciò che” (GLA 34d,e)
ibnâ : < ibni-ā, preterito G, III plurale femminile, di banû “creare”; la desinenza del congiuntivo non è
espressa (GLA 71a)
qātā- : stato costrutto di qātāni, duale nominativo di qātu “mano” (GLA 47c)
134
man- nu ... -ka i- ši
mannu ... -ka iši
chi ... (più di) te può avere (autorità)?
mannu : pronome interrogativo “chi?” (GLA 33a)
iši : vedi EnEl I.20