Previous Page  229 / 308 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 229 / 308 Next Page
Page Background

Enūma eliš - Analisi - Tavoletta V

223

Alberto ELLI

KA

2

.

DINGIR

.

RA

=

KA

2

.

DINGIR

.

A

(

K

)

è la forma sumerica dell’accadico

Bāb ilim

“porta del dio”; .

AK

è il

marker sumerico del genitivo; -

KI

è il determinativo postposto per “terra”

erṣet

(

um

), frequente per

nomi di città e regioni (GLA 5f)

130

ni- i- ni qer- bu- uš- šu

2

ni- ip- pu- uš i- sin- na- tu

4

nīni qerbuš-šu nippuš isinnātu

e noi in essa celebreremo feste».

nīni : var. di nīnu, pronome indipendente di I persona plurale, nominativo(GLA 29); vedi EnEl I.40

qerbuš-šu : < qerbum-šu, locativo “interno” (GLA 50; CAD XIII 224b)

nippuš : forma neo-babilonese per nippeš, presente G di epēšu “fare”

isinnātu : esiste anche isinnū, plurale di isinnu “(religious, secular) festival” (CAD VII 195a-197b)

131

iš- mu- u

2

DINGIR

.

DINGIR AD

.

AD

- šu

2

an- na- a qa- ba- a- šu

2

išmû ilānu(

DINGIR

.

DINGIR

) abbū(

AD

.

AD

)-šu annâ qabâ-šu

Udirono gli dei, suoi padri, questo suo discorso

išmû : < išme-ū, preterito G di šemû “udire, ascoltare”

annâ : < annia(m), accusativo del pronome dimostrativo annûm “questo” (GLA 31)

qabâ : stato costrutto dell’accusativo dell’infinito, con valore nominale, qabûm “dire, parlare”; usato in

apposizione ad annâ : “(udirono) questo, il suo parlare”

132

AN

... i- lu- ka- ma

AN

... ilū-kā-ma

... : « ... i tuoi dei(?).

133

UGU

mim-ma ša

2

ib- na- a qa- ta- a- ka

eli(

UGU

) mimma ša ibnâ qātā-ka

Su tutto ciò che le tue mani hanno creato

mimma ša : “tutto ciò che” (GLA 34d,e)

ibnâ : < ibni-ā, preterito G, III plurale femminile, di banû “creare”; la desinenza del congiuntivo non è

espressa (GLA 71a)

qātā- : stato costrutto di qātāni, duale nominativo di qātu “mano” (GLA 47c)

134

man- nu ... -ka i- ši

mannu ... -ka iši

chi ... (più di) te può avere (autorità)?

mannu : pronome interrogativo “chi?” (GLA 33a)

iši : vedi EnEl I.20