

Enūma eliš - Analisi - Tavoletta V
224
Alberto ELLI
135
UGU
qaq- qar- ru ša
2
ib- na- a qa- ta- a- ka
eli(
UGU
) qaqqaru ša ibnâ qātā-ka
Sulla terra, che le tue mani hanno creato,
qaqqaru : “ground, soil” (CAD XIII 113b-116b); cfr. EnEl II.119, III.69, V.121
136
man- nu ... -ka i- ši
mannu ... -ka iši
chi ... (più di) te può avere (autorità)?
137
KA
2
.
DINGIR
.
RA
.
KI
ša
2
taz- ku- ra
MU
- šu
Bābili
ki
(
KA
2
.
DINGIR
.
RA
.
KI
) ša tazkur-a(m) šum(
MU
)-šu
Babilonia, il cui nome hai pronunciato,
tazkur-a(m) : congiuntivo, senza desinenza espressa (GLA 71a) del ventivo del preterito G, II persona
singolare, di zakāru “to name (i.e. to give a person or a thing a name)” (CAD XXI 19a)
138
aš
2
- ru- uš- šu nu- bat- ta- ni i- di da- ri- šam
ašruš-šu nubattā-ni īdi dārišam
in questo stesso luogo assegna (?) il nostro posto della notte per l’eternità!
ašruš-šu nubattā-ni : vedi EnEl V.126
īdi : ritengo trattarsi di imperativo G di idû, anche se mi aspetterei un imperativo D
uddi
(cfr. EnEl V.124)
dārišam : avverbio di tempo “forever” (CAD III 114a;GLA 106
l
)
139
... sat- tuk- ka- ni li- bil- lu- ni
... sattukkā-ni libillū-ni(m)
... che portino le nostre offerte,
sattukku : “food allowance, regular offering” (CAD XV 198a-202a)
libillū-ni(m) : vedi EnEl IV.32
140
ab- ... -ni
ab- ... -ni
...
141
ma- na- ma šip- ri- ni ša
2
ni- i- ni ...
manāma šiprī-ni ša nīni ...