

69
Dichiarazione
: Osiris-Neit, tu hai raccolto tutti gli dei nelle tue braccia, le loro terre
1
šn(k).n.k
trattasi del verbo
3æ-inf
šn(ỉ)
“encircle” – cfr. Faulkner DME, 267. Contrariamente alle altre iscrizioni in
quella della regina Neit compare due volte il segno V31. Probabile
lapsus calami
dello scriba.
2
m-hnw
c
wy
“within” – cfr. Faulkner DME, 202.
!
!
!
!
!
412
!
dd-mdw ỉst
ỉšt.snnb(w) ỉst Wsỉr-Nt wrtỉ
2
dbn phr
ḥ
3w-nbwt
Dichiarazione
: assieme a tutte le loro proprietà: oh Osiris-Neit tu sei grande tutt’intorno
come le isole dell’Egeo in circolo.
3
1 Il segno HASH non appare nelle scritte ma nella linea di separazione con la invocazione successiva.
2
wrtỉ
“du bist groß”
3 Il senso sta ad indicare che la grandezza è così grande in ogni dove, come le isole dell’Egeo che appaiono in circolo,
ergo
senza fine.
!
Invocazione 32 (PT 425 – linee 412-413)
412
!
dd-mdw Wsỉr-Nt (ỉ)ndtỉ
1
dỉ n.k ntrw ỉw
c
tsn ỉst
df3w.snDichiarazione
: Osiris-Neit tu sei protetto, ti ho dato gli dei con la loro eredità e con le loro
provviste
1
(ỉ)ndtỉ
“protector” / “avenger” – cfr. Budge I – 64-B.