

65
!
!
!
!
407
!
dd-mdw t3
ḫ
t (nb)
1
m hnw gb3yw.t dt.n.t Nt pn m
ỉḫm-sk ỉmy.t
Dichiarazione
: la terra e tutte le cose nel suo interno nelle tue braccia; colloca Neit nelle stelle
indistruttibili assieme a te.
1
(nb)
si tratta certamente dell’aggettivo “tutto” ma in Jéquier, per probabile
lapsus
appare V31.
!
Invocazione 27 (PT 433 – linea 407)
407
!
dd-mdw n
1
pnd.(ỉ)
2
mm Gb m rn.t pt sm3.n n.t Gb t3 r dr.f
3
m bw nb
Dichiarazione
: (Io) ho fertilizzato te per mezzo di Geb nel tuo nome di “Cielo”, Geb ha unito
a te la terra intera in ogni luogo.
1
n
sta per
ỉn
– cfr. Edel §. 843.
2
pnd
/
pnd
“befruchten” / “fruchtbar machen” – cfr. HWB, 278.
3
t3 r dr.f
“das ganze Land” – cfr. WB V – 589.
!
Invocazione 28 (PT 434 – linee 407 - 409)
407
!
dd-mdw ḥ
rt
ỉr t3
Dichiarazione
: Allontanati dalla terra!