Previous Page  57 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 57 / 536 Next Page
Page Background

56

Dichiarazione

: Oh questa Neit svegliati, alzati! Sollevati affinché tu sia puro, puro il tuo

spirito, pura la tua anima, pura la tua potenza; tua Madre viene a te, Nut viene a te, la Gran

Protettrice viene a te, lei si adopera per purificare te;

1

ỉrs

“to wake up” – cfr. Budge I – 73 A.

!

395

!

dd-mdw Nt pw

hnmt.s tw Nt pw

ḫw(ỉ).s

1

g3w.k h3 Nt pw tw w

c

b tw w

c

b k3.k

2

w

c

b

sḫm.k ỉmy 3ḫw w

c

b b3.k ỉmy ntrw h3 Nt

Dichiarazione

: Neit, lei protegge te Neit, lei ti proteggerà dalle sofferenze oh Neit, tu sarai

pura, puro il tuo spirito, pura la tua potenza che è tra gli spiriti, la tua anima (sarà) tra gli

dei, oh Neit!

1

ḫwỉs

“sie verhütet” – Edel §. 473cc. ”

2

w

c

btỉ w

c

b k3k

“du bist rein und rein ist dein Ka”

– Edel §. 596.2 e §. 596.2 Anm. Da rilevare che

w

c

btỉ

è tratto in

Edel dal PT 451, 839° leggermente difforme da Nt essendoci in PT il segno M17 mentre in Nt vi è G43.

!

396

!

dd-mdw ỉ

c

b n.k ḳsw šzp tp.k ḫr

1

Gb ỉdr.f

2

dwt ỉrt.k Nt pw ḫr ỉtm(w)

Dichiarazione

: Riunisci le ossa a te, prendi la tua testa a te dice Geb, che sia eliminato il male

di questa Neit che è in te, così dice Atum.

1

ḫr

“so says” – cfr. Faulkner, 195 //

ḫrw Gbb

“sagt Geb”- Edel §. 748.

2

ỉdr.f

“fernhalten” – cfr. HWB, 118.

!

Invocazione 20 (PT 367 - linee da 396 a 398)

396