Previous Page  54 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 54 / 536 Next Page
Page Background

53

1

ỉšm

“to make to go” – cfr. Budge I – 92 A. // Edel § 628aa.

2 dovrebbe trattarsi del verbo

wdb

“wiederkehren (e. Krankheit)” – cfr. HWB, 234.

3

ỉtm(w)

letteralmente “atemnot” – cfr. WB I 144. // Edel §§. 113 – 1114.

4

ỉrt.f

“contro di lui” – cfr. WB I – 104.

!

Invocazione 19 (PT 450 – 451 - linee da 389 a 396)

389

!

dd-mdw sbỉ sbỉ ḫr k3.f

1

sbỉ Wsr ḫr k3.f

Dichiarazione

: qualcuno è andato, colui che è andato al suo Spirito, Osiris va al suo Spirito

1

sbi

r k3.f

il primo verbo 3æ-inf “go” / “travel” ecc. dovrebbe trattarsi in entrambi i casi di una forma di participio

perfettivo attivo – cfr. Allen, §. 23.5.3.

!

!

!

!

!

!

!

!

390

!