Previous Page  480 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 480 / 536 Next Page
Page Background

479

!

!

!

826

!

dd-mdw hn(ỉ).ỉ ỉm psdwt sš3w

dpw ỉm psdwt

Dichiarazione

: remerò come uno delle Enneadi, spingerò il remo come uno delle Enneadi.

!

Corridoio (Parete Est)

Invocazione 277 (PT 691 – linee da 826 a 830)

1

!

826

(

dd-mdw dy(t) zḫn

2

šwỉ

3

pt n R

c

dy(t)

4

Dichiarazione

: Le due piante acquatiche del cielo sono messe per Ra.

1 Il PT 691 è stato suddiviso in tre sottocapitoli: 691A corrispondente a Nt. 276, 691 B corr. a Nt. 277 e 691C corr. a

Nt. 277.

2

zḫn

“occupy (a place)” – DME, 241.

3

šwỉ

dovrebbe trattarsi del duale di

š

/

šw

“lake” / “pool” DME 260, parola direttamente collegata a a

dyt

“papyrus

marshland” DME 309. Quindi al

reddere ad rationem

:

le due piante acquatiche

/

galleggianti

ecc. Un’ipotesi

alternativa , comunque scarsamente accoglibile, potrebbe essere la parola

š3š3

concetto di pianta “a plant” (Budge II –

728 A), quindi al plurale

š3š3w

, parola che legata alla precedente

dyt

potrebbe tradursi

le piante acquatiche

ecc.

4

dyt

per dare uniformità e coerenza al periodo questa parola è inserita ad inizio della linea successiva.

!

!

!