

455
2
tỉw-šỉỉ tỉw-šỉỉ
non si comprende il corretto significato di queste parole. Trattasi comunque di un qualcosa che
appartiene al sovrano titolare delle Rosse Corone.
!
Invocazione 269 (PT 287 – linee 721 - 722)
721
!
dd-mdw Nnmwt.f
1
Nnmwt.f ỉk
2
rrỉ
3
nn
4
Dichiarazione
: Nenmutef, Nenmutef, tu sei realmente quì !
1
Nnmwt
“Nenmut” HWB 1216. Divinità non ben identificata.
2
ỉk
“thou” =
k
– cfr. Budge I – 94a.
3
rrỉ
“wirklich” – HWB 472.
4
nn
“hierher” – HWB 416.
!
722
!
m3-ḥz3
1
tf
2
Leone, vai via !
m3-ḥs3
/
m3-ḥz3
“Löwe” – WB II – 31 // “lion” DME 101.
2
tf
WB – V 366.11 parola derivante da
tf
“der Speichel” WB – V 297.9 in copto ϯ
a
ϥ. Letteralmente
sputa fuori
i.e.
vattene
.
!
!
Invocazione 270 (N 507 – linea 722)
I parte
722