Previous Page  40 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 40 / 536 Next Page
Page Background

39

dd-mdw

c

c

fdw ỉpw n-swt-n-rḫ

1

Nt pn ỉmstỉ Ḥpy Dw3-mwt.f

Dichiarazione

: Questi quattro parenti del Re difendono questa Neit: (essi sono) Jmseti, Hapj,

Duamutef,

1 Vecchio titolo che era attribuito ai parenti del sovrano (cfr. Budge, I – 392 A “king’s kinsman”). Comunque nel caso in

specie si riferiscono ai quattro figli di Horus.

!

24

!

dd-mdw ḳbḥ-snw.f msỉwt

1

Ḥr ḫm

ḳ3s.sn

ḳ3s n Nt pn

srwd.sn

2

s(ỉ) m3ḳt ỉs

c

.sn

3

Nt

n ḫprr ḫpr.f m gs ỉ3bt

Dichiarazione

: (e) Kebesenuef, i discendenti di Horus di Letopolis, essi legano una scala per

questa Neit, essi fissano la scala per Neit, essi fanno introdurre Neit da Kepri, egli che esiste

nella parte orientale

1

msỉwt

“Brut, Nachkommenschaft” – Edel 250.

1

srwd

“fissare” e concetti analoghi (WB – II , 410, “fest”).

2

ỉs

c

=

ỉs

c

p

“to introduce” / “to make approach” cfr. Budge I – 88 A / WB I – 126.

!

25

!

dd-mdw n pt ndrt

1

ḫwt.s

2

ỉn Šs3 srwd ḥtrw

3

ỉmy-t(w).s m rwdw G3swty ỉḥ n pt

smn smnw.s

4

gsw m msk3

Dichiarazione

: del cielo; i suoi nodi sono sciolti da Schesa

5

, gli intrecci sono fatti in maniera

sicura da lei con le corde di Gasuti, il toro del cielo; i montanti sono fissati come la pelle

1 Letteralmente “affettare” / “tagliare” ecc. cfr. Budge 413 A.

2 “sticks” (legni – pioli della scala ecc.) – cfr. Budge I – 566 A.

3

ḥtrw

“Seil” / “Strick” cfr. HWB, 571.

4 “i montanti” / “ i supporti (del cielo)”, in pratica si sta descrivendo come è stata realizzata la scala che porta la regina

in cielo.

!

5 cfr. HWB, 1243.

!!