Previous Page  35 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 35 / 536 Next Page
Page Background

34

16

!

dd-mdw mhr

1

dỉ.k

c

ỉr Nt sk.s

2

ỉw.s

3

Dichiarazione

: Inesperta, dai qualche attestato

4

che si riferisca a Neit, poiché lei sta

venendo.

1 Due segni risultano di difficile interpretazione. Dovrebbe comunque trattarsi della parola

mhr

“persona giovane” /

“inesperta” e concetti analoghi (cfr. WB, II – 90 “Säuling”) /

mhỉt

dalla radice

mh(ỉ)

verbo 3æ-inf esprimente il

concetto di “neglectful”, ultima ratio appunto “sprovveduto” / “inesperto” (cfr. Faulkner, ME, 112 / 113).

2 Dovrebbe trattarsi della particella enclitica arcaica

ỉsk

identica nel concetto a

ỉst

(cfr. Gardiner, ME §. 119.3).

3 In Edel (§. 1031 A,aa e 487cc)

dỉỉk

c

ỉr Nt sk sỉ ỉwỉs

“ich machte dieses

ḥn

, als ich krank war (als ich an etwas

litt)”.

4 Il segno D36 indica con ogni probabilità un “attestato” / “un documento” ecc. (cfr. Faulkner ME, 36).

!

!

!

Invocazione 10 – ( PT 321 - linea 17)

17

!

dd-mdw ỉ dd

1

ḥ3.f Ḥr

2

ḥ3.f ỉnỉ (m3ḳ)

t

3

n Nt ỉr(ỉ).t

4

Hnmw pr(ỉ) Nt ḥr.s r pt stp-s3

ỉr R

c

m pt

Dichiarazione

: Oh (tu) la cui spalla del re è dietro di lui, porta la scala di Neit, che Khnum ha

realizzato, così che Neit possa elevarsi sopra nel cielo, e servire Ra come aiutante in cielo.

1 Il segno riportato da Jéquier risulta di difficile comprensione, potrebbe forse essere il segno I11.

2 Si intende il Re.

3 Illegibili i segni in parentesi, si suppone che debba trattarsi della “scala per il cielo” (cfr. Allen: “The Pyramid Texts

of Queen Neith” pag. 368).

4 Il segno potrebbe essere particella enclitica del tipo

ỉr.f

(cfr. Allen, ME . 16.7.2 “so”).

!

! ! ! !

Parete Nord 2 e Parete Nord 1

1

!