

43
!
dd-mdw ỉ
c
y Nt
c
w(ỉ).s ḫ
c
ỉ R
c
psd
1
psd(t)-wrt ḳ3ỉ ỉm Nbt m-ḫnmt
2
ỉtrt ḥm Nt p
c
t
m
c
t ỉm.s ḫf
c
Dichiarazione
: Neit si lava le sue braccia (allorché) appare Ra, la grande Enneade luminosa e
(colui) che è di Ombos alla testa della Grande Casa
3
, invero Neit (mette) l’umanità lontana da
lei come un ramo
4
; Neit
5
afferra
1
psd
= “licht” – cfr. WB, I – 558. //
psdỉ
“leuchtet” – Edel
473.ff.
2 In Edel §. 795
m-ḫnt
“an der Spitze von; vor”.
3 In pratica un appellativo del dio dell’Alto Egitto, Seth – cfr. Gardiner E.G. 494 “Great House”.
4
c
t
è “arto” / “membro” ecc. (Gardiner, ME 556). Nel caso in specie ritengo più pertinente il concetto di “ramo”.
5 Cfr. la linea successiva
.
!
33
!
dd-mdw Nt wrrt m-
c
psdt 3t(wt).s
1
3st snḳ.s Nbt-ḥyt šsp Ḥr Nt ỉr db
c
w.f s
c
b.f
2
Nt
m š z3b
Dichiarazione
: la “Grande Corona” dalle mani delle Enneadi, Iside assiste lei, Nephthys
succhia lei, Horus riceve Neit dalle sue dita, egli purifica Neit nel lago dello Sciacallo;
1 Bett – Bahre cfr. HWB, 18. Nel caso in specie sta ad indicare il concetto di assistere.
2
s
c
b
variante di
sw
c
b
- cfr HWB, 669 “reinigen”.
!
34
!