Previous Page  43 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 43 / 536 Next Page
Page Background

42

!

dd-mdw dd.n.(f)

n.sn

wdn sḫm.f wndwt

1

Nt pn m w

c 2

ỉm.sn

gn Nt pn gn

3

mm.sn

m

gn-wr sḫp r ỉmnt-wr

Dichiarazione

: (Egli) ha detto a loro “Forte è il suo scettro”, questa Neit è una di loro; la

potenza di questa Neit tra di loro è come “Il potente”

4

, (colei) che guiderà nel grande Ovest.

1 Dovrebbe trattarsi della parola

wndwt

“Gruppe” / “Menschenherde” – cfr. HWB, 200 – 201.

2 in Edel §. 388 e 389

w

c

ỉw

.

3

gn

= “mächtig” – cfr. HWB, 901.

4 i.e. “potente come gli dei”.

!!!!!!!!!!!

31

!

dd-mdw s

c

ḥ Nt pn m ḥwt Rwrwty dr tw3

1

ỉrw

2

Nt pn ỉn ỉdr-ỉzf(t) m Mḫnty-ỉrtỉ

mḫm

Dichiarazione

: La dignitità di questa Neit è grande nella casa dei Due leoni, questa Neit per

ciò che concerne le azioni sbagliate (è aiutata) da Idr-jsefet

3

innanzi a Mechenti-jrtj in

Letopolis.

1 “art Schädigungen” – WB V – 359 / “defects” Budge II – 853 A.

2

ỉrw

= “he who belongs to something, or someone” – cfr. Budge, I – 69.

3

Divinità che annulla i peccati. Il senso delle parole vuole significare che gli eventuali peccati della regina vengono

annullati da questa divinità – cfr. “Destroyer of sin” – Budge, I – 103 B. // in Edel

ỉdrỉ

“vertreibend” - §. 630aa.

!!

Invocazione 13 (PT 268– linee da 32 a 37)

32