Previous Page  339 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 339 / 536 Next Page
Page Background

338

2

ỉfḫ

“to unloose” – Budge I – 43B. / In Edel:

ỉ.fḫ

“(Schmutz) von sich ablösen” – Edel §. 440.

3

m3rw

“Elend” – HWB 320.

4

nnt

/

nỉwt

“Gegenhimmel” – HWB 416 /”lower heaven” – DME 134.

5

nỉw

“Urozean” – Edel, §§. 31-50.

!

579

!

dd-mdw ḫpr.k ḥn

c

ỉtf.k

(ḳ)3.k ḥn

c

ỉtf.k

wb3.k ḥn

c

ỉfḫ.k m3rw Rpwt-

ỉwnt

1

pr(ỉ).k wpỉ.k w3t.k m ḳsw Š(w)

Dichiarazione

: tu sei venuto ad essere con tuo padre Atum; tu sei in alto con tuo padre Atum;

tu sei apparso con tuo padre Atum; le tue impurità e le cose miserabili (si sono) dissolte. La

tua testa è (affidata) alla Signora di Heliopoli. Tu sei salita, hai aperto la tua strada

attraverso le ossa di Shou;

1

Rpwt-ỉwnt

“Triphis-Junet” – HWB 1219. La Signora di Heliopoli

580

!

dd-mdw pr(ỉ).k (ḥ)n

c

1

R

c

wb3 ḥn

c

Sḫn-wr

2

pr(ỉ).k h3(ỉ).k

3

h3w.k ḥn

c

Nbt-ḥyt snk(t) ḥn

c

msktt

4

pr(ỉ).k pw

5

pr(ỉ).k ḥn

c

3st wbn.k ḥn

c

m

c

ndt

6

sḫm

Dichiarazione

: tu sei risorto con Ra; ti sei rivelato con Sechen-Ur; tu sei salito e disceso,

disceso con Nephtis, nell’oscurità con la Barca della Notte; tu sei risorto con Isis; tu sei

apparso con la Barca del Mattino. La (tua) potenza

1 Probabile errore dello scriba, anziché Aa1 il segno dovrebbe essere V28.