Previous Page  83 / 499 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 83 / 499 Next Page
Page Background

69

Gudea di Lagash – La costruzione del tempio di Ninjirsu - Cilindro A

A I.23 - 23

inim.e mi.ni.kuš

2

.u

3

inim.e mi.ni.kuš

2

.e.Ø

della faccenda si preoccupa:

inim [KA] : “word; statement; command, order, decree; oath, agreement; matter, affair, concern, subject (in,

'one discrete individual', + eme, 'speech')” (SL)

.e : locativo terminativo, cross-ref. dal DP .ni (GSG1.207; GSG2.122)

mi : CP in “m” (MSG.306,236); per TSL.177, mi è la forma assunta dal CP bi

2

davati al locativo .ni (cfr.

MSG.162); oppure

mu.ni

>

mi.ni

: vedi A I.2

kuš

2

.e : forma

marû

; la .e del suffisso

marû

è assimilata alla vocale ‘u’ della radice verbale (MSG.200) “to

be tired; to be out of breath; to worry; to calm (kuš

2

-(u

3

) in

marû

) (aka, 'to do, act', + uš

2

, 'dead')” (SL).

Vedi TSL.310

.Ø : riferito a Gudea

A I.24 - 24

ga.na

ga.na.ab.dug

4

ga.na ga.na

ab.dug

4

ga.na

ga.i

3

.na.b.dug

4

ga.na

ga.i

3

.na.b.dug

4

“Orsù, gliene voglio parlare! Orsù, gliene voglio parlare!

ga.na

(esiste anche ga.nam) : interiezione “well, truly” (TSL.86), “en vérité” (PLS.53). Non si tratta

dell’imperativo del verbo gen “andare”, come presume il Falkenstein (GSG1.39,227), perché una forma

di gen dovrebbe essere scritta ga

2

.na o ge

26

.na (vedi TSL.86§15.3; ga

2

e ge

26

sono lo stesso segno)

ga.na.b.dug

4

: ga è l’MP del cohortativo, nella cui vocale si è assimilato anche il CP i

3

(GSG1.181). Il

cohortativo è sempre usato con la forma

hamtu

, sia con verbi transitivi che intransitivi (MSG.294;

TSL.199-202); quando tuttavia è usato al singolare non c’è marker del soggetto, ma l’oggetto diretto è

espresso da un PA che, come con la forma

marû

, precede immediatamente la radice verbale (se questa

è transitiva, altrimenti manca); .na è il DP del dativo di terza persona singolare animata (dal testo che

segue si capisce che si riferisce alla madre e alla divina sorella); .b è il PA dell’aassolutivo, terza

persona singolare, classe delle cose

A I.25 - 25

inim.ba

ha.mu.da.gub

inim.bi.a ha.mu.da.gub

In questa faccenda, che mi stia accanto!

bi.a : pronome dimostrativo più caso del locativo (GSG2.24)

ha : MP del desiderativo-iussivo (precativo); normalmente he

2

, assume la forma ha se compare il suono “a”

(GSG1.221; MSG.160). Con verbi transitivi è regolarmente costruito con la radice

marû

; con verbi

intransitivi è ancora costruito con forme

marû

, ma ci sono casi in cui usa la forma

hamtu

. Nel nostro

caso, gub è forma

marû

singolare, oltre che

hamtu

singolare (TSL.304;112)

da : DP del comitativo da; il

prefisso pronominale opzionale

di prima persona singolare, presente a volte col

comitativo (.?.da), non è espresso (MSG.198; TSL.224; GSG1.186,212)