

476
Gudea di Lagash – La costruzione del tempio di Ninjirsu - Cilindro B
B XXIII.1 – 1325
e
2
anzud
2
.mušen.
[
zu
an.ne2
]
ha.ra.[il
2
].
[
il
2
]
[e
2
anzud
2
mušen
].zu An.e ha.i
3
.ra.il 2.il
2
.e
La tua casa degli uccelli-Anzud possa An per te sollevare!
e
2
anzud
2
mušen
: normalmente si trova e
2
.ninnu anzud
2
mušen
babbar
2
“L’Eninnu dei bianchi uccelli-Anzud” (cfr.
A VII.2, 28, XVII.22; B I.8); per anzud
2
mušen
vedi A IV.17
ha.i
3
.ra.il 2.il
2
.e : forma
marû
(GSG1.156) con precativo (GSG1.222); i
3
è il CP (GSG2.166), .ra è il DP del
dativo di seconda persona singolare (GSG1.201); Falkenstein legge ha.ra.ab.ila
2
: “es möge dir …!”
(GSG1.156), “er möge es dir
erheben
” (GSG2.97), “er möge dir
tragen
” (GSG2.166), dove .b è il PA
riferito al paziente (GSG1.198)
B XXIII.2-12 – 1326-1336
Undici linee mancanti
B XXIII.13 – 1337
[…].
[
GA
]
[… ].me
….GA … .me
B XXIII.14 – 1338
[…].
[
ABxHA
]
[… ]
[
du
3
]
.a
… ABxHA … du
3
.a
B XXIII.15 – 1339
[…]
[
du
3
]
[… ]
… du
3
…