Previous Page  310 / 499 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 310 / 499 Next Page
Page Background

296

Gudea di Lagash – La costruzione del tempio di Ninjirsu - Cilindro A

A XXVIII.16 – 772

kur ki.a

gub.ba

[kur ki.a gub.a].am

3

(è) una montagna eretta sulla terra.

ki.a : col marker del locativo, “auf der Erde” (GSG1.107)

gub.a : participio passato “aufgestellt” (GSG1.143); vedi A I.25, V.8, XXIV.23

A XXVIII.17 – 773

a.ga balaj.a.bi

gud gu

3

.nun di

[a.ga

balaj]

.ak.bi

gud gu

3

.nun di

La sua sala del tamburo è un toro che rumoreggia.

[a.ga

balaj]

.ak.bi

: “seine ‘Halle der Leier’” (GSG1.93);

a.ga

: “ back, backside; after; back room” (SL); vedi

A XXIV.4, XXV.24; balaj : vedi A VI.24

gud gu

3

.nun di : “ein laut brüllender Stier”, con ‘di’ participio attivo transitivo (GSG1.133, GSG2.71); per

gu

3

.nun...di/e, vedi A VIII.25, XXVI.21

A XXVIII.18 – 774

kisal.bi

šud

3

kug

si.im

a

2

.la

2

kisal.bi

šud

3

kug

si.im

a

2

.la

2

Il suo cortile (risuona di) sante preghiere, di strumenti ‘sim’ e ‘ala’.

kisal : vedi A IV.5, XXIII.8

šud

3

: vedi a II.9

si.im

a

2

.la

2

: vedi A XVIII.18

A XXVIII.19 – 775

kun na

4

e

2

.a na

2

.a.bi

[[kun na

4

].ak e

2

.a na

2

.a].bi

Il suo bacino di pietra posto nel tempio

Per la costruzione, vedi A XXVI.20