Previous Page  301 / 499 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 301 / 499 Next Page
Page Background

287

Gudea di Lagash – La costruzione del tempio di Ninjirsu - Cilindro A

A XXVII.10 – 742

še.er.zi an.na.ka

i

3

.ti.gin

7

ed

2

.a

[še.er.zi

an.]ak.a i

3

.ti.gin

7

ed

2

.a](.am

3

)

e con splendore celeste come la luce della luna esce.

[še.er.zi

an.]ak.a : con marker del genitivo e del locativo: “im Himmelsglanz” (GSG1.86; GSG2.113); cfr. A

XXVIII.1;

še.er.zi

: “shine, light, glimmer (syllabic spelling of šer

2

, 'to shine brightly')” (SL); “éclat”

(PLS.135, s.v.

še.ir.zi)

; “radiance” (PSD2.236, s.v. šerzid); accadico

šaruru

.

i

3

.ti : “moonlight (cfr. iti, itud)” (SL) (cfr. A XI.26, XXI.12)

.gin

7

: marker dell’equitativo

ed

2

.a : participio intransitivo: “das aufgeht” (GSG1.143)

.am

3

: manca ?

A XXVII.11 – 743

e

2

igi.bi

kur.gal ki us

2

.sa

e

2

.ak

igi.bi

kur.gal ki.e us

2

.a

La facciata del tempio è una grande montagna che confina con la terra;

e

2

.ak : “nicht ganz sicher” (GSG1.97n3, 99n6)

igi : “face; aspect, looks; front” (SL)

ki.e us

2

.a : ossia “saldamente appoggiata in terra” (?). Per la costruzione, cfr. A XXV.13, XXVI.26. Per ki.e,

vedi GSG1.111 (cfr. GSG2.93n1). Per us

2

.a “angrenzend”, vedi GSG1.144

A XXVII.12 – 744

šag

4

.

[

bi nam.šub

]

šir

3

ha.mun

šag

4

.bi nam.šub šir

3

ha.mun

il suo interno (risuona di) incantesimi e canti armoniosi;

nam.šub

[NAM.RU

] : “incantation, spell (abstract prefix + 'to cast')” (SL); “incantation; chant” (PLS.107);

“das, was man auf etwas wirft = Beschworung” (GSG1.62); accadico

šiptu

šir

3

[EZEN] : “song; lament” (SL); “chant, lamentation” (PLS.136)

ha.mun [HA.DIMxŠE] : “mutually opposing; contrasting, harmonizing; clashing (hum, 'to wrestle'

conjugated as Akk.

huud

, 'joy', conjugates into

hadûm

, 'joyful' - except in Sumerian there is no syllable

'mum', just the syllable ‘mun’)” (SL); “opposés; contrastés, contrastant” (PLS.69); “harmony”

(PSD2.107). Per il segno mun [DIMxŠE], vedi LEC.250, MEA.95