Previous Page  198 / 499 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 198 / 499 Next Page
Page Background

184

Gudea di Lagash – La costruzione del tempio di Ninjirsu - Cilindro A

A XV.1-5 – 387-391

[…

…]

[

TE

]

[…]

šu

[

NI

]

[ …]

[

]

…jar

A XV.6 - 392

elam

elam.ta

mu.na.jin

elam

elam.ta

mu.na.jin

Gli Elamiti da Elam a lui vennero,

elam : collettivo (GSG2.44, 51), e quindi grammaticalmente trattato quale singolare

elam.ta

: con marker dell’ablativo (GSG2.148), non cross.-ref.

.na : DP del dativo; si può anche rendee “per lui”

jin (jen) : “to go; to send; to come (with dative or -ši-) (SL), forma singolare

hamtu

; vedi A II.9

A XV.7 - 393

šušin ki

šušin.ta

mu.na.gin

šušin [ki šušin].ta mu.na.gin

i Susiani da Susa a lui vennero;

šušin [INANA.ŠEŠ

4

]: “die Einwohner von Susa” (GSG2.44), collettivo, e quindi singolare (GSG2.51-52)

ki šušin : poiché ki come determinativo è solitamente posposto, non ritengo si tratti qui di un determinativo

ma di un sostantivo in apposizione a un altro: “Ort Šušina” (GSG2.17)