Previous Page  238 / 362 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 238 / 362 Next Page
Page Background

Testi – Il papiro BM 10052

233

Alberto ELLI

iw.tw

(r) irt : futuro III, quale apodosi della frase condizionale (cfr. BM10052 8.21-23)

9.5)

9.6)

Seguono circa 15 linee in bianco

wHm smtr.f

9.5

m bDn Dd.f b(w)p(w)y.i ptr ir smtr.f m bDn nD

9.6

n pA mnn b(w)p(w)y.f hn(n)

Fu interrogato nuovamente con un bastone e disse: «Non ho visto (nulla)!». Fu interrogato con un bastone,

la sferza(?) e la vite(?), ma non confessò.

9.7)

9.8)

Due linee bianche, poi

9.9)

resto della pagina perduto

9.7

smtr in nfw Ny-sw-Imn n pA imy-r iH n Imn wn irm Hry-pDt Iw.f-n-Imn

9.8

dd.tw

n.f anx n b a.w.s. ...

9.9

...

Interrogatorio. Fu condotto il marinaio Nesamon del sovrintendente del bestiame di Amon, che era stato

insieme con il capitano Iufenamon. Fu fatto giurare per il Signore (v.p.s.).

Hry-pDt

: “Truppenoberst” (WB I 571.1-5);

10.1)

10.2)

10.1

smtr in kAry PAy-xr-Sri sA Imn-m-Hb n Pr

nsw n Imn-ipt

10.2

dd n.f anx n nb a.w.s. r-Dd mtw.i Dd aDA iw.f

xSb

dd.tw

tp xt

Interrogatorio. Fu condotto il giardiniere Paykhorsheri, figlio di Amonemheb, del tempio di Khonsu di

Amenope. Fu fatto giurare per il Signore (v.p.s.) dicendo: «Se mento, che possa essere mutilato e impalato».

kAry

: cfr.

Hry-kAry

in BM10403 1.16, dove sono evidenziate altre possibilità di lettura (

kAmy

?

kAwty

?)

PAy-xr-Sri ... :

vedi MayA 3.12

10.3)

Dd n.f TAty

10.3

ix x(r).k tA mdt n nA swt aAy i.pH.k irm na rmT wn irm.k