Previous Page  200 / 362 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 200 / 362 Next Page
Page Background

Testi – Il papiro BM 10052

195

Alberto ELLI

Il bollitore di unguenti Nesamon, figlio di Paybes: ... d’argento. L’apicultore ...: ... d’argento. Il ...-Amon ....

ps-sgnn : “der Salbenkocher” (WB I 552.13)

bity

: WB I 434.13-15

In grafia minuta, alla sinistra delle prime linee di pag. 2 :

2a.1)

2a.2)

2a.1

Dd.f di.i HD qdt 5 n sti-snTr P(A

)-n-Imntt-nAxt.ti

n Pr-Imn r-DbA

2a.2

bit hnw 10

Egli disse: «Io diedi 5 qite d’argento all’incensatore Penimenetetnakht del Tempio di Amon, in cambio di 10

hin di miele».

hnw :

, quale unità di misura di capacità, pari a circa 0.45 litri (WB II 493.6-13; GEG § 266.1 fine)

2a.3)

2a.3

Dd.f di(.i) HD qdt 3 n sDmy I.iri-sw n pA Hm-nTr tpy (n) Imn

Disse: «Diedi 3 qite d’argento al servo Iirsu del primo profeta di Amon».

di.i HD qdt 3

: oppure anche

di HD qdt 3

“2 qite d’argento sono stati dati ...”, con

sDm

.f perfettiva passiva

2a.4)

2a.5)

...

...

2a.6)

2a.4

Dd.f di iTAw ms(w)-Hm Imn-xaw sA Mwt-m-Hb HD qdt 5 n

2a.5

sS aA-Sf(y)t-m-WAst n pA imy-r pr n Imn r-DbA

irp ... iw.n (Hr) iTA.f r pA pr n imy-r sxty(w)

2a.6

iw.n (Hr) dit hnw 2 n bit r.f iw.n (Hr) swr.f

Disse: «Il ladro e giovane schiavo Amonkhau, figlio di Mutemheb, diede 5 qite d’argento ad

Aashefytemwaset, lo scriba del maggiordomo di Amon, in cambio di ... di vino. Noi lo portammo alla casa

del sovrintendente dei contadini, vi aggiungemmo 2 hin di miele e lo bevemmo».

ms(w)-Hm

: vedi BM10052 2.8

imy-r sxty(w)

: WB IV 232.2-3; cfr. MayA 10.2