Previous Page  174 / 362 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 174 / 362 Next Page
Page Background

Testi – Il papiro BM 10383

169

Alberto ELLI

PAPIRO BM 10383

1.1)

1.2)

1.1

HAt-sp 2 Abd 4 Smw sw 25 hrw n irt pA smtr n pA nbw Hd TAy m tA Hwt Wsr-MAat-Ra Mr(y)-Imn a.w.s. m Pr

Imn

1.2

i.Dd

it nTr Imn-ms sA

T

A n tA Hwt smi.w m-bAH Pr-aA a.w.s.

Anno di regno 2, quarto mese della stagione estiva, giorno 25. Giorno in cui fu fatto l’interrogatorio

riguardante l’oro e l’argento rubati nel tempio di User-Maat-Ra Mery-Amon (v.p.s.), nel dominio di Amon, e

dei quali il padre divino del tempio, Amenmose, figlio di Ta, aveva fatto rapporto davanti al Faraone

(v.p.s.).

HAt-sp 2

: dell’era della Rinascita,

wHm-mswt

hrw n irt :

lett.: “giorno del fare ...”

pA smtr n ... :

“l’interrogatorio riguardante ...” (vedi Ambras 2.7)

TAy

: participio passivo

tA Hwt Wsr-MAt-Ra Mr(y)-Imn

: si tratta del tempio di Ramesse III a Medinet Habu.

i.Dd

... smi.w

: forma relativa; essendo composta da due termini, l’oggetto diretto è espresso, pur essendo

identico all’antecedente (LEG § 61.6.5)

Pr-aA :

ossia Ramesse XI

1.3)

iw.tw

(Hr) dit (m) Hr (n?) imy-r Niwt TAty

Nb-MAat-Ra-nxt.ti

1.3

imy-r pr-HD n Pr-aA a.w.s imy-r Snwty wdpw-

nsw

Mn-MAat-Ra-nxt.ti

imy-r pr wdpw-nsw Yns r irt pAy.w smtr

Si diede ordine al governatore di Tebe e vizir Nebmaatranakht, (al) sovrintendente del Tesoro del Faraone

(v.p.s.), sovrintendente del doppio Granaio e coppiere reale Menmaatranakht, (al) maggiordomo e coppiere

reale Ynes, di condurre il loro interrogatorio.

iw.tw

(Hr) dit

... : il soggetto, per quanto grammaticalmente indeterminato, è ovviamente il Faraone.

dit m Hr

: “porre sul viso di qlcn”, perifrasi per “ordinare a qlcn, dare un ordine a qlcn” (WB II 468.4)