

Testi – Il papiro BM 10053 Vs
160
Alberto ELLI
Disse: «Lo scriba del tempio Sedy andò con il sacerdote e orafo Tuty presso i montanti e vi strapparono via
1 deben e 3.5 qite d’oro; egli li portò al capitano Pameniu.
Hry-pDt
: “Truppenoberst” (WB I 571.1-5)
3.8)
3.8
iw.n (Hr) wHm sp iw.n (Hr) Smt r nA Htrw an iw.n (Hr) int nbw qdt 3 iw.n irm sS Hwt-nTr
S
dy wab
T
(w)ty wab
PAy-sn dmD 4
Noi andammo ancora ai montanti e prendemmo 3 qite d’oro, essendo noi insieme con lo scriba del tempio
Sedy, il sacerdote Tuty e il sacerdote Payseni, in totale: 4.
iw.n irm ... : ci si aspetterebbe iw.i irm ... “essendo io con ...”
3.9)
3.9
iw.n (Hr) wHm iw.n (Hr) Smt r nA Htrw an irm sS Hwt-nTr
S
dy wab Ny-sw-Imn iw.n (Hr) int nbw qdt 5 iw.n
(Hr) p(s)S(.w) n.n
Andammo ancora ai montanti insieme con lo scriba del tempio Sedy e il sacerdote Nesamon; prendemmo 5
qite d’oro e li dividemmo tra noi.
3.10)
3.11)
3.10
iw.n (Hr) wHm sp iw.n (Hr) Smt r nA Htrw an irm wab
Ḥ
ri sA PA-xr sS Hwt-nTr
S
dy wab Ny-sw-Imn r nA Htrw
an iw.n (Hr) int nbw qdt 5
3.11
iw.n (Hr) int.w m it m niwt iw.n (Hr) p(s)S.w n.n
Andammo ancora ai montanti insieme con il sacerdote Hori, figlio di Pakhor, lo scriba del tempio Sedy e il
sacerdote Nesamon – ancora ai montanti – e prendemmo 5 qite d’oro; comprammo con essi dell’orzo e lo
dividemmo tra noi.
iw.n Hr int.w m it
: lett. “li portammo con orzo” o simile (cfr. BM10052 2.24, dove si ha
int r-DbA
)