Previous Page  240 / 308 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 240 / 308 Next Page
Page Background

Enūma eliš - Analisi - Tavoletta VI

234

Alberto ELLI

29

d kin- gu- ma ša

2

ib- nu- u

2

tu- qu- un- tu

d

Kingū-ma ša ibnû tuquntu

«È Kingu che ha creato il conflitto,

30

ti- amat uš- bal- ki- tu

2

- ma ik- ṣu- ru ta- ḫa- zu

Tiāmat ušbalkitū-ma ikṣuru taḫāzu

ha fatto ribellare Tiamat e ha organizzato la battaglia!»

31

ik- mu- šu- ma maḫ- riš d

E

2

.

A

u

2

- kal- lu- šu

2

ikmû-šū-ma maḫriš

d

Ea(

E

2

.

A

) ukallū-šu

Lo catturarono e davanti ad Ea lo tennero;

ikmû : < ikmi-ū, preterito G, III persona plurale, di kamû “to capture, to defeat, to overcame, to ensnare”

(CAD VIII 128a-130b)

maḫriš : “in front of” (CAD X/1 104b)

ukallū : presente D, con valore storico, III plurale (III singolare: ukāl), del tema *kâlu, D

kullu

“to hold

(phisically) an object; to detain (a person)” (CAD VIII 508b-511b, in particolare 511b: “they took him

(Kingu) captive and took him before Ea”)

32

an- nam i- mi

3

- du- šu- ma da- me- šu

2

- ip- tar- ’u- u

annam īmidū-šū-ma dāmē-šu iptar’ū

gli inflissero la punizione, avendo tagliato le sue vene.

annam : var. di arnam, accusativo di arnu “punishment, fine” (CAD I/2 297b-299a, in particolare 298b-

299a: “they inflicted the punishment on him, opening the blood (vessels), and created mankind with

his blood”)

īmidū : forma recente di īmudū, preterito G, III persona plurale, di emēdu “to lean against, to reach, to

stand near, by; to place, to lean, to load, to impose” (CAD IV 138b-143b; in particolare 141b-142a:

arna emēdu

”to impose punishment”

dāmu : “blood” (CAD III 76a-79b); anche plurale dāmū

iptar’ū : perfetto G, III plurale (III singolare

iptara’

), di parā’u (parāḫu) “to cut through, to severe, to slit”

(CAD XII 181b: “they slit his veins (blood)”)

33

ina da- me- šu

2

ib- na- a a- me- lu- tu

2

ina dāmē-šu ibnâ amēlūtu

Dal suo sangue egli creò l’umanità;

ibnâ : ibni-a(m); ventivo del preterito G di banû “creare”

amēlūtu : cfr. EnEl VI.35; eventualmente anche amēlūtam

34

i- mid dul- li

DINGIR

.

DINGIR

-ma

DINGIR

.

DINGIR

um- taš- šir

īmid dulli ilānī(

DINGIR

.

DINGIR

)-ma ilāni(

DINGIR

.

DINGIR

) umtaššir