

Enūma eliš - Analisi - Tavoletta V
213
Alberto ELLI
d
Laḫmu u
d
Laḫāmu kalī-šunu abbū(
AD
.
AD
)-šu
(cioè) Lahmu e Lahamu (e) tutti i suoi padri.
kalī-šunu : vedi EnEl III.130
79
i- di- ir- šum-ma an- šar
2
LUGAL
šul- ma u
2
- ša
2
- pi- šu
īdir-šum-ma Anšar šarru(
LUGAL
) šulma ušāpi-šu
Lo abbracciò Anshar e rese manifesto il saluto al re;
īdir : preterito G di edēru “to hug, embrace” (CAD IV 30a); regge il dativo? (o leggere īdir-šū-ma ?)
šulmu : “well-being, health (as greeting)” (CAD XVIII/3 247b-253a, in particolare 252b)
ušāpi-šu : preterito Š di (w)apû “essere visibile, diventar visibile”, Š
šūpû
“to bring forth, make manifest”
(CAD I/2 203b-204a, in particolare 204a: “King Anšar embraced him, pronounced a greeting to him”;
GLA 100c) CAD legge
šarru
, riferendolo ad Anshar; ritengo si debba leggere
šarri
: “del re, il saluto
lo rese manifesto”, dove “re” è appellativo di Marduk.
80
d a- num d
EN
-
LIL
2
u d
E
2
.
A
u
2
- qa- i- šu- uš qi
2
- ša
2
- a- ti
d
Anum
d
Enlil(
EN
.
LIL
2
) u
d
Ea(
E
2
.
A
) uqa’’išū-š(u) qišāti
Anu, Enlil ed Ea gli offrirono (molti) doni.
uqa’’išū-š(u) : preterito D di qi’āšu, qâšu “to deed, make a donation”; D
quššu
“to bestow many gifts”,
con doppio accusativo (CAD XIII 261b); coniugazione forte (se debole, si avrebbe avuto uqiššū; GLA
96)
qišātu : plurale di qištu “gift, votive offering” (CAD XIII 276a-269b, in particolare 269a)
81
u
3
d dam- ki- na a- lit- ta- šu u
2
- ša
2
- lil- šu
u
d
Damkina ālittā-šu ušālil-šu
quanto a Damkina, colei che l’aveva generato, lo acclamò
Damkina : moglie di Ea e madre di Marduk (vedi EnEl I.78, 84)
(w)ālittu : vedi EnEl II.11
ušālil : preterito Š di alālu “to shout”; Š
šūlulu
“to hail, acclaim” (CAD I/1 332ab: “his mother DN uttered
a cry of joy over him”)
82
... -
BI
-
KU SIG
5
- e pa- ni- šu uš- nam- mir
...-
BI
-
KU
damqāte(
SIG
5
-e) pānī-šu ušnammir
le buone (?) ..., rese splendente il suo viso.
damqāte : lettura ipotetica; si tratterebbe dell’accusativo plurale femminile dell’aggettivo damqu (GLA
52)
pānū : “faccia, viso”,
plurale tantum
(GLA 43
l
)
ušnammir : preterito ŠD (GLA 76g) di namāru “to dawn, to shine brightly”, ŠD “to brighten, illuminate,
light up, to make radiant” (CAD XI/1 218ab)
83
a- na d us- mi- i ša
2
ta- mar- ta- ša
2
ana pu- uz- ra- ti ub- la
ana
d
Usmî ša tāmartā-ša ana puzrāti ubla