

Enūma eliš - Analisi - Tavoletta III
157
Alberto ELLI
102
ma- li- kut
DINGIR
.
DINGIR
gim- rat- su- nu qa- tuk- ka uš- mal
2
- li
mālikūt ilāni(
DINGIR
.
MEŠ
) gimras-sunu qātuk-ka ušmalli
ti ho posto in mano la sovranità su tutti gli dei.
qātuš-šu : da emendare in qātuk-ka
103
lu- u
2
šur- ba- ta- ma ḫa- ’i- ri e- du- u
2
at- ta
lū šurbâtā-ma ḫā’ir-ī edu attā
Sii dunque il più grande! Tu sei il mio solo amante!
104
li- ir- tab- bu- u
2
zik- ru- ka
UGU
DU
3
- šu
2
- nu
d a- nun- na- ki
lirtabbû zikrū-ka eli(
UGU
) kālī(
DU
3
)-šunu
d
Anunnaki
Che la tua reputazione sia superiore a (quella di) tutti gli Anunnaki!”
105
id- din- šum- ma
DUB NAM
.
MEŠ
i- ra- tu- uš u
2
- šat- mi- iḫ
iddin-šum-ma ṭuppi(
DUB
) šīmāti(
NAM
.
MEŠ
) iratuš ušatmiḫ
Gli diede la tavoletta dei destini (e) la appese al suo petto:
106
KA
.
TA
.
DUG
4
.
GA
- ka la in- nin- na- a
kataduggā(
KA
.
TA
.
DUG
4
.
GA
)-ka lā inninnâ
“Che il tuo dire non possa essere revocato!
li- kun ṣi- it pi- i- šu
2
likūn ṣīt pî-šu
Che il tuo
!
discorso sia duraturo!”
pî- šu
: da emendare in pî-ka
107
in- na- na d kin- gu šu- uš- qu- u
2
le- qu- u
2
e- nu- ti
innana
d
Kingu šušqû leqû enūti
Ora che Kingu è stato elevato ed ha assunto il potere supremo,