Previous Page  152 / 308 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 152 / 308 Next Page
Page Background

Enūma eliš - Analisi - Tavoletta III

146

Alberto ELLI

ṣulātum : in caso locativo?

23

um- mu ḫu- bur pa- ti- qa- at ka- la- mu

ummu Ḫubur pātiqat kalamu

La madre Ḫubur, colei che ha generato tutte le cose,

24

uš- rad- di ka- ak- ki la maḫ- ri it- ta- lad

MUŠ

.

MAḪ

.

MEŠ

ušraddi kakki lā maḫri ittalad mušmaḫḫī (

MUŠ

.

MAḪ

.

MEŠ

)

aggiunse un’arma irresistibile (e) generò dei dragoni;

25

zaq- tu- ma šin- ni la pa- du- u

2

at- ta- ’i

zaqtū-ma šinnī lā pādû atta’ī

i (loro) denti sono appuntiti, le (loro) mascelle(?) senza pietà;

26

im- tu ki- ma da- mi zu- mur- šu

2

- nu uš- ma- al- li

imtu kīma dāmi zumur-šunu ušmalli

riempì il loro corpo di veleno al posto del sangue

27

GAL

.

UŠUM

.

MEŠ

na- ad- ru- u- ti pul- ḫa- a- ti u

2

- šal- biš- ma

ušumgallī (

GAL

.

UŠUM

.

MEŠ

) nadrūti pulḫāti ušalbiš-ma

I terribili Serpenti-dragoni rivestì di qualità terrificanti:

28

me- lam- me uš- taš- ša

2

- a e- liš um- taš- šil

melamme uštaššâ eliš umtaššil

aveva fatto (loro) portare l’aura divina, (li) aveva resi simili a divinità.

29

a- mir- šu

2

- nu šar- ba- ba liš- ḫar- mi- im

āmir-šunu šarbāba lišḫarmim

“Che si possa far collassare senza forza chi li vede!

lišḫarmim : < lū išḫarmim, ottativo del tema Š di verbo tetraconsonantico forte di II liquida: naḫarmumu

“to collapse, to break down”; negli esempi precedenti (EnEl I.139, II.25) compariva il tema N,

intransitivo, mentre il tema Š

šuḫarmumu

è transitivo “to make collapse” (CAD XI/1 126ab). Vedi

GLA 69, 105; GAG 110.