

Enūma eliš - Analisi - Tavoletta III
150
Alberto ELLI
52
im- tuk kit- mu- ra ma- ag- ša
2
- ri liš- rab- bi- ib
imtu-k(a) kitmura magšari lišrabbib
che il tuo veleno, quando si raccoglie, mortifichi la forza!”.
53
aš
2
- pur- ma d a- num ul i- le- ’a- a ma- ḫar- ša
2
ašpur
d
Anum ul ilē’â maḫar-ša
Ho inviato Anu: ma non ha potuto (nulla) davanti lei!
ašpur : preterito G di šapāru “to send a person; to send against” (CAD XVII/1 437a)
ilē’â : < ile’i-a(m), ventivo del preterito G di le’û “potere, essere capace” (GLA 101a; GAG 106t)
54
d nu- dim
2
- mud i- dur- ma i- tu- ra ar
2
- kiš
d
Nudimmud īdur-ma itūr-a(m) arkiš
Nudimmud ha avuto paura (ed) è tornato indietro.
Nudimmud : nome di Ea/Enki (vedi EnEl I.16, II.58)
Vedi EnEl II.90
55
i’- er d
AMAR
.
UTU ABGAL DINGIR
.
DINGIR
ma- ru- ku- un
i’ēr
d
Marduk(
AMAR
.
UTU
) apkal(
ABGAL
) ilāni(
DINGIR
.
DINGIR
) mārū-kun
Si avanzò Marduk, il saggio degli dei, il vostro figlio;
i’ēr : preterito G del verbo di I waw e II alef (w)âru “to go, advance (against a person: accusativo)” (CAD I/2 319a-
320a; GLA 99d; GAG 106f)
apkal ilāni : vedi EnEl I.80
56
ma- ḫa- riš ti- amat lib- ba- šu
2
a- ra ub- la
maḫāriš Tiāmat libbā-šu âra ubla
contro Tiamat il suo cuore voleva avanzare,
maḫāriš Tiāmat : vedi EnEl II.124
âra : accusativo dell’infinito G di (w)âru “to go, advance (against a person: accusativo)” (CAD I/2 319a-320a; GLA
99d; GAG 106f)
ubla : ubil-a(m) : ventivo del preterito G di (w)abālu “portare” (GLA 95h); lett. “il suo cuore portava l’avanzare”
57
ep- šu
2
pi- i- šu
2
i- ta- ma- a a- na ia- a- ti
epšū pî-šu ītamâ ana jâti
(ma questi) discorsi mi disse:
epšū pî-šu : vedi EnEl III.51
ītamâ : ītami-a(m) : ventivo del preterito Gt di amû (awû) “to argue in court”; Gt
atmû
“to speak to
somebody” (CAD I/2 87b-89a; GLA 102); vedi EnEl II.65
jâti : pronome personale indipendente di I persona singolare, genitivo-accusativo (GLA 29)