Previous Page  155 / 308 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 155 / 308 Next Page
Page Background

Enūma eliš - Analisi - Tavoletta III

149

Alberto ELLI

46

li- ir- tab- bu- u

2

zik- ru- ka

UGU

DU

3

- šu

2

- nu

d a- nun- na- ki

lirtabbû zikrū-ka eli(

UGU

) kālī(

DU

3

)-šunu

d

Anunnaki

Che la tua reputazione sia superiore a (quella di) tutti gli Anunnaki!”

47

id- din- šum- ma

DUB NAM

.

MEŠ

i- ra- tu- uš u

2

- šat- mi- iḫ

iddin-šum-ma ṭuppi(

DUB

) šīmāti(

NAM

.

MEŠ

) iratuš ušatmiḫ

Gli diede la tavoletta dei destini (e) la appese al suo petto:

48

KA

.

TA

.

DUG

4

.

GA

- ka la in- nin- na- a

kataduggā(

KA

.

TA

.

DUG

4

.

GA

)-ka lā inninnâ

“Che il tuo dire non possa essere revocato!

li- kun ṣi- it pi- i- šu

2

likūn ṣīt pî-šu

Che il tuo

!

discorso sia duraturo!”

pî-šu

: da emendare in pî-ka

49

in- na- nu d kin- gu šu- uš- qu- u

2

le- qu- u

2

d e- nu- ti

innanu

d

Kingu šušqû leqû

d

enūti

Ora che Kingu è stato elevato ed ha assunto il potere supremo,

d

ēnūtu : “lordship” (CAD IV 180b); probabile variazione di

d

anūtu (CAD I/2 151a); cfr. EnEl II.45

50

an

DINGIR

.

DINGIR DUMU

.

MEŠ

- ša

2

ši- ma- ta iš- ti- mu

an ilāni(

DINGIR

.

MEŠ

) mārī(

DUMU

.

MEŠ

)-ša šīmāta ištīmu

per gli dei, suoi figli, i destini ha decretato:

an : forma apocopata di ana (GLA 108d)

mārī-ša : per mārī-šu (vedi paralleli)

51

ip- šu pi- ku- nu d

GIŠ

.

BAR

li- ni- iḫ- ḫa

ipšū pî-kunu

d

Girru(

DINGIR

.

GIŠ

.

BAR

) liniḫḫā

“Che i vostri discorsi plachino il Fuoco;