Previous Page  410 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 410 / 536 Next Page
Page Background

409

!

dd-mdw ḳbḥw ỉpn Wsỉr ỉmyw Ddw ỉmyw Grgw-b3.f

1

b3.k m ht n.k

2

sḫm

c

b3.k

3

ḥ3.k

ỉmn

4

ḫnty sḫmw.k tz(ỉ)

5

tw

Dichiarazione

: Queste le tue libagioni, Osiris, che sono in Busiris, in Gergu-ba-f ; la tua anima

è nel tuo corpo, la tua forza è in te; creati alla testa di tutti i tuoi poteri. Sollevati

1

Grgw-b3.f

“Gergu-ba-f” (

e. Örtlichkeit im Delta

) – HWB 1399. Il segno U18 in Nt. risulta privo dell’uncino

sovrastante.

2

n.k

forma di genitivo indiretto, letteralmente

la tua anima è nel corpo di te.

3

c

b3

“scepter” – Gardiner EG., p. 509. Letteralmente il significato è

la tua forza è dietro te sul tuo scettro

, i.e.

in te

.

4

ỉmn

“bilden” – HWB 71.

5

tzỉ

verbo 3æ-inf “raise” (DME 308), in una forma di imperativo ottativo.

!

617

!

dd-mdw Nt p(w) dndn.k ỉ3wt.k rswt dndn.k ỉ3wt.k mḥtỉ

1

sḫm.k sḫmw ỉmyw.k rdỉ.n.k

3ḫw.k ỉnpw rdỉw.n

2

n.k Ḥrw Nḫn

Dichiarazione

: Neit ! Attraversa le colline del Sud, attraversa le colline del Nord, tieni il potere

attraverso le forze che sono in te. Tu hai dato i tuoi Spiriti, gli sciacalli che Horus di Nekhen ti

ha donato

1

(

mḥtỉ

“the northern …” così con il doppio segno X1 in Budge I – 318 A.

2

rdỉw.n

forma relative perfettiva – cfr. Edel §. 665cc // Allen la cataloga forma relativa perfetta – cfr. Allen ME, §.

24.2.3.