Previous Page  29 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 536 Next Page
Page Background

28

!

dd-mdw Nt pw …… ỉm

1

pr(ỉ) m r

c

pr(ỉ) n Nt ỉmyt(w) mnwt psdt ỉw.s ỉn Sḫmt ms(ỉ) Nt

tn

(

Dichiarazione

): Questa Neit è venuta dal sole; Neit è venuta tra due gambe delle Enneadi; lei

è stata concepita da Sekhmet; questa Neit ha ricevuto la vita

1 Segno non di facile individuazione nella trascrizione di Jéquier, potrebbe trattarsi di Aa13

ỉm

.

!

!

… Šsmtt Nt pw bỉk pr(ỉ) m ỉ

c

rt prt bỉk prt m ỉr(t) Ḥr p3 n Nt p3.s m wpt ḫpr(ỉ) m

ḥ3t nšmt

1

ỉmy n Nww

2

da Schesemtet; questa Neit è un falco venuto (dall’occhio) di Horus

3

, l’ureo che è venuto

fuori come un falco, che è venuto come l’Occhio di Horus; questa Neit ha volato sulla fronte di

Kheprj

4

sulla prua della Sacra Barca che è in Nu.

1 Il segno posto al di sotto di P3 risulta di difficile lettura. Potrebbe trattarsi di N37

š.

In tal caso la parola potrebbe

essere letta

nšmt

la sacra barca di Osiride (cfr. Faulkner, DME 140).

2

Nww

cfr. HWB, 1212 “

Nwn

” – “

Nnw

” - “

Nw

” - “

Nww

”.

3 Nella parte corrotta dovrebbe ritenersi che sia collocato il segno dell’occhio di Horus.

4 Il dio sole giovane, pertanto “colui che cresce”, “the Evolver”.

! ! ! ! ! !

!

!

!

!

!

!