Previous Page  26 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 26 / 536 Next Page
Page Background

25

!

4

“Treiden – der heiligen Barke” cfr. HWB, 771 – 772.

5 Il “Winding Canal” è una ideale linea in cielo che il defunto deve attraversare nel suo viaggio nell’oltretomba e che

corrisponde alla XII eclittica solare che il Sole attraversa nel corso dell’anno – cfr. D.M. Murdock: Christ in Egypt,

pag. 401.

!

6 i.e. le stelle

circumpolari

.

!

3

!

…..

1

Nt ỉmy-t(w) ntrw

c

3 wd

c

mm ntrw smḥw.f

2

Nt n sn.f

… Neit (è) tra i grandi dei, giudice tra gli dei, che affoga (i nemici) di lui; Neit (soccorre) suo

fratello …

1 La parte iniziale della linea 3 risulta estremamente rovinata. Potrebbe trattarsi, per analogia con PT 624, con la

parola

ḫr

“to fall” cfr. Budge I – 560 A.

2

smḥw

verbo caus. Di difficile interpretazione (in uso in epoca arcaica). Il Mercer parla di “supplies” (cfr. Utt. 624 op.

ibid.). Una ipotesi alternativa potrebbe essere quella di allacciare al periodo precedente il verbo con significato di

“affogare” sott. i nemici – cfr. WB III – 140 “ertrinken lassen” – Da rilevare inoltre il suffisso maschile

f

al posto del

femminile. Questa caratteristica è ricorrente nel prosieguo delle iscrizioni, e cioè indicare la sovrana con appellativi

quasi sempre maschili e non femminili. Difficile poter dare idonea risposta: un’ipotesi potrebbe essere quella di elevare

la regina al rango di re e pertanto appellarla con il pronome maschile, l’altra – meno probabile - potrebbe essere di

redigere il

clichè

da parte

degli scribi ricopiando sovente le iscrizioni sepolcrali dei sovrani.

4

!

….. Nt pw ỉr(ỉ).f … pr mḫ Nt pw Wsỉr pr m šs3t

… questa Neit che sale (come …)

1

, questa Neit che sale come Osiride al calar della notte.

1 Ascende come una divinità. Purtroppo essendo corrotta la iscrizione in questo punto non si sa chi è questa divinità,

forse Ra o Minh.

!

!