Previous Page  34 / 499 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 34 / 499 Next Page
Page Background

20

Traduzione continua

853

signore la cui parola è dominante,

854

figlio maschio di Enlil, eroe: tu mi hai parlato

855

(e) io fedelmente per te ho eseguito.

856

O Ninjirsu, la tua casa per te ho costruito:

857

nella gioia possa tu entrarci!

858

O mia Bau, il tuo E-mi per te ho stabilito:

859

rendi piacevole la tua residenza!”

860

Il suo appello fu ascoltato;

861

l’eroe la sua offerta e preghiera

862

da Gudea, il signore Ninjirsu, accettò.

863

L’anno è andato e il mese è completato.

864

Un nuovo anno nel cielo è venuto,

865

un mese è iniziato:

866

da questo mese tre giorni sono passati.

867

Ninjirsu viene da Eridu:

868

la luce della luna diventa rossa,

869

e nel paese di Sumer fu (come) giorno; l’Eninnu col (neo-)nato Suen

870

compete.

871

Gudea cornalina e lapislazzuli asciugò.

872

e agli angoli la applicò.

873

Olio prezioso sul suolo spruzzò.

874

I lavoratori (?) che avevano eseguito i lavori,

875

dal tempio egli allontanò.

876

Miele, burro, vino, latte acido,

877

frutti jiparu, (?), dolci di fichi (?)

878

con sopra del formaggio,

879

datteri, jishan, piccoli grappoli d’uva (?),

880

cose non toccate dal fuoco:

881

queste cose sono il cibo degli dei,

882

(con) miele e olio (lo) preparò.

883

Il giorno in cui il dio vero doveva arrivare,

884

Gudea fin dal mattino

885

si occupò del pasto serale.

B IV.1 – VI.10 :

Cinque divinità – Asar, Ninmada, Enki, Nindub e Nanshe – provvedono alla pulizia e purificazione rituale del

santuario. Lo stesso Gudea esegue riti purificatori e allestisce un banchetto propiziatorio.

886

Asar mise in ordine il tempio;

887

Ninmada vi fece le purificazioni;

888

il re Enki emanò un oracolo;

889

Nindub, il purificatore capo di Eridu,

890

lo riempì del fumo dell’incenso;

891

la signora dei preziosi riti, Nanshe, versata nei sacri canti, per il tempio cantò.

892

Le pecore nere tosano;

893

alla mucca del cielo

894

la mammella viene munta.

895

Col tamerisco e la pianta-sheg, che An ha creato,

896

l’Eninnu purificano

897

(e) lo hanno pulito.

898

Il governatore fece inginocchiare la città,

899

il paese di Sumer fece prosternare.

900

Tutte le alture livellò, i presagi rigettò (?);

901

gli sputi magici dalla strada sono allontanati.

902

In città (solo) la madre di una persona ammalata

903

amministra una pozione. Gli animali, creature della steppa,

904

sono accovacciati insieme.

905

Ai leoni, ghepardi e draghi della steppa,

906

un dolce sonno è concesso.

907

Il giorno(fu) per l’ offerta, la notte per la preghiera.