Previous Page  31 / 499 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 31 / 499 Next Page
Page Background

17

Traduzione continua

744

il suo interno (risuona di) incantesimi e canti armoniosi;

745

il suo esterno (è) il cielo; (è) un magnifico tempio che sorge in abbondanza,

746

La sua sala esterna del trono

747

è il luogo degli dei Anunna di rendere la giustizia;

748

dal suo ‘alal’ parole di preghiera (provengono).

749

La sua provvista alimentare è l’abbondanza degli dei;

750

i suoi stendardi eretti intorno al tempio

751

sono l’uccello-Anzud che spalanca le ali sulla montagna splendente.

752

La (ricopertura d’)argilla dell’Eninnu, argilla splendida (?)

753

presa dal canale Edin,

754

il suo re, il signore Ninjirsu,

755

con cuore puro ha scelto

756

(e) come (se fosse) ottimo profumo su di esso ha versato;

757

Gudea con splendore celeste

758

(l’) ha decorata.

759

Dalla sua stalla

760

offerte di crema e offerte di latte (provengono?);

761

dal suo grande forno,

762

grandi dolci e croissant (provengono).

763

Il suo macello (?)

764

grassi tori e grasse pecore (macella ?).

765

Il suo magazzino delle provviste … un santuario uzga (?).

766

La sua offerta dei primi frutti

767

(è) una montagna che stilla vino;

768

Dalla sua fabbrica della birra:

769

è il Tigri nella sua piena primaverile.

770

Nel suo tesoro (ci sono) pietre preziose, argento e stagno.

771

La sua rimessa dei carri

772

(è) una montagna eretta sulla terra.

773

La sua sala del tamburo è un toro che rumoreggia.

774

Il suo cortile (risuona di) sante preghiere, di strumenti ‘sim’ e ‘ala’.

775

Il suo bacino di pietra posto nel tempio

776

è (come) una montagna che giace in gioia principesca.

777

Il suo bacino di stagno deposto sul tetto (?)

778

è una luce che illumina lontano fino alla montagna.

779

Il suo giardino ‘Notte della steppa’, piantato presso il tempio,

780

è una montagna che stilla vino e che cresce in un luogo di splendore terribile (?).

781

Le sue sette stele che circondano il tempio,

782

esse sono quelle che si consigliano col suo signore.

783

La sua cappella delle offerte funerarie

784

è una cosa pura come il puro Abzu.

785

Le sue vasche in pietra poste nel tempio

786

sono come la pura sala del sacerdote incaricato delle unzioni dove l’acqua non cessa mai.

787

I suoi parapetti superiori,

788

dove i piccioni vivono,

789

è Eridu...;

790

Eninnu dona riposo (?) ai piccioni;

791

è una protezione, con grandi rami che danno un’ombra fresca:

792

rondini e (altri) uccelli (vi) cinguettano.

793

È l’Ekur di Enlil quando si svolge una festa.

794

Il grande timore del tempio

795

si posa sul paese di Sumer;

796

la sua lode

797

arriva fino al paese straniero;

798

il terrore dell’Eninnu tutte le terre come una veste ricopre.

799

Il tempio il suo signore sontuosamente ha edificato.

800

Ninginshzida

801

su una piattaforma (lo) ha costruito.

802

Gudea, il governatore di Lagash,

803

le sue fondamenta ha posto.

804

La casa che come Utu sul paese di Sumer sorge,

805

che come un grande toro è posta sulla sabbia,