

17
Traduzione continua
744
il suo interno (risuona di) incantesimi e canti armoniosi;
745
il suo esterno (è) il cielo; (è) un magnifico tempio che sorge in abbondanza,
746
La sua sala esterna del trono
747
è il luogo degli dei Anunna di rendere la giustizia;
748
dal suo ‘alal’ parole di preghiera (provengono).
749
La sua provvista alimentare è l’abbondanza degli dei;
750
i suoi stendardi eretti intorno al tempio
751
sono l’uccello-Anzud che spalanca le ali sulla montagna splendente.
752
La (ricopertura d’)argilla dell’Eninnu, argilla splendida (?)
753
presa dal canale Edin,
754
il suo re, il signore Ninjirsu,
755
con cuore puro ha scelto
756
(e) come (se fosse) ottimo profumo su di esso ha versato;
757
Gudea con splendore celeste
758
(l’) ha decorata.
759
Dalla sua stalla
760
offerte di crema e offerte di latte (provengono?);
761
dal suo grande forno,
762
grandi dolci e croissant (provengono).
763
Il suo macello (?)
764
grassi tori e grasse pecore (macella ?).
765
Il suo magazzino delle provviste … un santuario uzga (?).
766
La sua offerta dei primi frutti
767
(è) una montagna che stilla vino;
768
Dalla sua fabbrica della birra:
769
è il Tigri nella sua piena primaverile.
770
Nel suo tesoro (ci sono) pietre preziose, argento e stagno.
771
La sua rimessa dei carri
772
(è) una montagna eretta sulla terra.
773
La sua sala del tamburo è un toro che rumoreggia.
774
Il suo cortile (risuona di) sante preghiere, di strumenti ‘sim’ e ‘ala’.
775
Il suo bacino di pietra posto nel tempio
776
è (come) una montagna che giace in gioia principesca.
777
Il suo bacino di stagno deposto sul tetto (?)
778
è una luce che illumina lontano fino alla montagna.
779
Il suo giardino ‘Notte della steppa’, piantato presso il tempio,
780
è una montagna che stilla vino e che cresce in un luogo di splendore terribile (?).
781
Le sue sette stele che circondano il tempio,
782
esse sono quelle che si consigliano col suo signore.
783
La sua cappella delle offerte funerarie
784
è una cosa pura come il puro Abzu.
785
Le sue vasche in pietra poste nel tempio
786
sono come la pura sala del sacerdote incaricato delle unzioni dove l’acqua non cessa mai.
787
I suoi parapetti superiori,
788
dove i piccioni vivono,
789
è Eridu...;
790
Eninnu dona riposo (?) ai piccioni;
791
è una protezione, con grandi rami che danno un’ombra fresca:
792
rondini e (altri) uccelli (vi) cinguettano.
793
È l’Ekur di Enlil quando si svolge una festa.
794
Il grande timore del tempio
795
si posa sul paese di Sumer;
796
la sua lode
797
arriva fino al paese straniero;
798
il terrore dell’Eninnu tutte le terre come una veste ricopre.
799
Il tempio il suo signore sontuosamente ha edificato.
800
Ninginshzida
801
su una piattaforma (lo) ha costruito.
802
Gudea, il governatore di Lagash,
803
le sue fondamenta ha posto.
804
La casa che come Utu sul paese di Sumer sorge,
805
che come un grande toro è posta sulla sabbia,