Previous Page  340 / 362 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 340 / 362 Next Page
Page Background

Testi – Il papiro Mayer A

335

Alberto ELLI

13.C8

anx(t)-n-niwt Mwt-m-wiA tA Hmt sAw PA-wr-aA sA

AqA (n) Pr-HD Pr-aA a.w.s.

La cittadina Mutemuia, la moglie del custode Pauraa, figlio di Qaqa del Tesoro del Faraone (v.p.s.).

sAw PA-wr-aA

... : vedi MayA 3.7

13.C9)

13.C9

anx(t)-(n)-niwt Mn-wa-inn-MAat tA Hmt n sDmy

Dr

La cittadina Menuainenmaat, la moglie del servitore Qedjer.

Mn-wa-inn-MAat

: vedi MayA 11.21

13.C10)

13.C10

anx(t)-n-niwt Ast tA Hmt n kAry Kr

La cittadina Isi, la moglie del giardiniere Ker.

Vedi MayA 4.8

13.C11)

13.C11

anx(t)-n-niwt

T

Ay.i-mwt-tA-wrt tA Hmt m aHwty PA-is

La cittadina Tayimuttauret, la moglie del contadino Pais.

13.C12)

13.C12

anx(t)-n-niwt Iry-nfrt tA Hmt srr PAy-nHsy sA TAt

La cittadina Irynefert, la moglie del serer Paynehesy, figlio di Tjat.

srr : termine a me sconosciuto; non è riportato dal WB.

PA(y)-nHsy sA

At

è detto semplicemente

Aaa

“straniero”

in MayA 1.12 e BM10052 11.4