

Testi – Il papiro Mayer A
335
Alberto ELLI
13.C8
anx(t)-n-niwt Mwt-m-wiA tA Hmt sAw PA-wr-aA sA
Ḳ
AqA (n) Pr-HD Pr-aA a.w.s.
La cittadina Mutemuia, la moglie del custode Pauraa, figlio di Qaqa del Tesoro del Faraone (v.p.s.).
sAw PA-wr-aA
... : vedi MayA 3.7
13.C9)
13.C9
anx(t)-(n)-niwt Mn-wa-inn-MAat tA Hmt n sDmy
Ḳ
Dr
La cittadina Menuainenmaat, la moglie del servitore Qedjer.
Mn-wa-inn-MAat
: vedi MayA 11.21
13.C10)
13.C10
anx(t)-n-niwt Ast tA Hmt n kAry Kr
La cittadina Isi, la moglie del giardiniere Ker.
Vedi MayA 4.8
13.C11)
13.C11
anx(t)-n-niwt
T
Ay.i-mwt-tA-wrt tA Hmt m aHwty PA-is
La cittadina Tayimuttauret, la moglie del contadino Pais.
13.C12)
13.C12
anx(t)-n-niwt Iry-nfrt tA Hmt srr PAy-nHsy sA TAt
La cittadina Irynefert, la moglie del serer Paynehesy, figlio di Tjat.
srr : termine a me sconosciuto; non è riportato dal WB.
PA(y)-nHsy sA
Ṯ
At
è detto semplicemente
Aaa
“straniero”
in MayA 1.12 e BM10052 11.4