

Testi – Il papiro BM 10052
245
Alberto ELLI
12.12)
12.12
hrw pn tr n rwhA
Questo giorno, sul far della sera.
Vedi BM10052 5.25
12.13)
12.14)
12.15)
smtr in Sna
Ḏ
Hwty-m-Hb n
12.13
(n) Pr MnTw nb Iwnw(-MnTw) dd iry.f anx (r) tm Dd aDA Dd n.f wdpw-nsw
12.14
Yns
i.DdpA sxr i.iri.k iry.f anx n nb a.w.s. r-Dd b(w)p(w)
12.15
y.i dgs nA swt
Interrogatorio. Fu condotto il magazziniere Djehutyemheb, del Tempio di Montu, signore di Hermonthis, e
fu fatto giurare di non mentire. Gli disse il coppiere reale Ynes: «Racconta la storia di ciò che hai fatto!».
Egli giurò per il Signore (v.p.s.), dicendo: «Io non sono entrato nelle Tombe!».
Iwnw-MnTw
: vedi MayA 1.12
dd iry.f anx
: cfr. BM10052 7.9
12.16)
12.17)
12.18)
ir smtr.f m bDn Dd.f
12.16
i.wAH Dd.i Dd.f b(w)p(w)y.i ptr wHm smtr.f
12.17
m bDn (Hr?) rdwy.f Drt(y).f nDn pA mnn
Dd.f b(w)p(w)y.i
12.18
ptr inn iw.k (r) Dd i.gAi gAy.i
Fu interrogato con un bastone e disse: «Basta; parlerò!». Disse: «Non ho visto (nulla)!». Fu interrogato
nuovamente con un bastone sui piedi e sulle mani, con la sferza e la vita e disse: «Non ho visto (nulla)! Ma
se mi costringerete a mentire, mentirò».
inn
iw.tn... gAy.i
: vedi MayA 8.8-9
12.19)