Previous Page  250 / 362 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 250 / 362 Next Page
Page Background

Testi – Il papiro BM 10052

245

Alberto ELLI

12.12)

12.12

hrw pn tr n rwhA

Questo giorno, sul far della sera.

Vedi BM10052 5.25

12.13)

12.14)

12.15)

smtr in Sna

Hwty-m-Hb n

12.13

(n) Pr MnTw nb Iwnw(-MnTw) dd iry.f anx (r) tm Dd aDA Dd n.f wdpw-nsw

12.14

Yns

i.Dd

pA sxr i.iri.k iry.f anx n nb a.w.s. r-Dd b(w)p(w)

12.15

y.i dgs nA swt

Interrogatorio. Fu condotto il magazziniere Djehutyemheb, del Tempio di Montu, signore di Hermonthis, e

fu fatto giurare di non mentire. Gli disse il coppiere reale Ynes: «Racconta la storia di ciò che hai fatto!».

Egli giurò per il Signore (v.p.s.), dicendo: «Io non sono entrato nelle Tombe!».

Iwnw-MnTw

: vedi MayA 1.12

dd iry.f anx

: cfr. BM10052 7.9

12.16)

12.17)

12.18)

ir smtr.f m bDn Dd.f

12.16

i.wAH Dd.i Dd.f b(w)p(w)y.i ptr wHm smtr.f

12.17

m bDn (Hr?) rdwy.f Drt(y).f nDn pA mnn

Dd.f b(w)p(w)y.i

12.18

ptr inn iw.k (r) Dd i.gAi gAy.i

Fu interrogato con un bastone e disse: «Basta; parlerò!». Disse: «Non ho visto (nulla)!». Fu interrogato

nuovamente con un bastone sui piedi e sulle mani, con la sferza e la vita e disse: «Non ho visto (nulla)! Ma

se mi costringerete a mentire, mentirò».

inn

iw.tn

... gAy.i

: vedi MayA 8.8-9

12.19)