Previous Page  159 / 362 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 159 / 362 Next Page
Page Background

Testi – Il papiro BM 10053 Vs

154

Alberto ELLI

papiro Ambras come trovato nel secondo dei due vasi nell’anno VI della

wHm mswt

; benché Ambras

descriva il retto del papiro (Ambr 2.2), nulla dice del verso, che quindi deve essere di data posteriore.

23 : anche 25, o 26

inHt

: sostantivo femminile, derivato da

inH

“rivestire (con materiale prezioso)” (WB I 99.8), non riportato dal

WB

nwi : per il valore “mettere da parte, rubare”, vedi WB II 220.12; cfr. MayA 2.15

wdH

: per questa ricostruzione, cfr. BM10053Vs 2.14; vedi WB I 393.11-13

nD

: “macinare, tritare” (WB II 369.11-370.10, dove però non si parla di materiali preziosi)

ms-

wab

: ossia “apprendista sacerdote-puro”; cfr. MayB 8; per ms + sostantivo, vedi A. M. B

LACKMAN

,

Review of A. Gardiner, Papyrus Chester Beatty vol. 1

, JEA XIX, 1933, p. 203

2.7)

xr ir tw.i ... bAk pA nbw iw.i Hr swD.f n.f iw.f Hr iTAt(.i)

2.7

irm.f r-Xny-r tA Hwt Wsr-MAat-Ra Mr(y)-Imn a.w.s. Hr

aHaw mtrt

Ora quando io ... lavorai l’oro e glielo consegnai. Egli mi portò con sé dentro il tempio di User-Maat-Ra

Setep-en-Ra (v.p.s.), sul far del mezzogiorno.

xr ir tw.i

... : presente primo; quando preceduto da

xr ir

il presente primo esprime un tempo passato (LEG §

19.4.3)

iTAt(.i)

:

Černý e Groll preferiscono

iTA.t(.w

) : “He took (them)” (LEG Ex 409).

r-Hny-r

: per questa preposizione composta, vedi LEG § 7.3.12

Hr aHaw mtrt

: sinonimo di tr n mtrt (LEG Ex. 343; WB II 174.7); per il valore “tempo” di

aHaw

, vedi WB I

223.5

2.8)

iw.f (Hr) int tA fAyt n qdt n nsw aA-xpr-Ra a.w.s.

2.8

iw.f (Hr) wAH.s m-bAH(.i) iw.f (Hr) dit nwi(.i) pAy.s nbw

i.wn

Hr.s

Egli portò la portantina in legno-qedet del re Aa-Kheper-Ra (v.p.s.), la depose davanti a me e mi fece

rimuovere il suo oro, che era su di lei.

fAyt :

“barella, portantina” (WB I 574.13); era in legno, placcato d’oro

: var. di

qdt

(WB V 79.9-13)

aA-xpr-Ra

: Tuthmosi I o II; cfr. BM10052 14.15; BM10054 Rt 3.3

nwi

: vedi BM10053Vs 2.4