70
Linea destra del fusto
sA Ra ©Hwty-ms xa-xa.w s-aHa.n=f sw m Jp.t-s(w) .t jr(w) bnbnt =f m Dam
Figlio di Ra, Thutmosi che appare in gloria, egli lo fece innalzare in Jpet-sut, essendo il suo pyramidion in elettro
s-HD.n nfrw=f WAs.t xtw Hr rn n jt nTr nfr Mn-xpr-Ra
così che la sua perfezione illuminasse Tebe, inciso al nome del padre, il dio perfetto Menkheperra.
jr.n n(y) -sw.t-bjty Mn-xpr.w-Ra mry~n Ra nw n-mr(w) .t rd .t wn rn n jt
Il re dell’Alto e Basso Egitto Menkheperura, amato da Ra, fece questo, al fine di far sussistere il nome del padre
mn wAH m pr Jmn-Ra jr n=f sA Ra ©Hwty-ms xa-xa.w d(w) anx
stabile e duraturo nel Tempio di Amon-Ra. (Lo) ha fatto per lui il figlio di Ra, Thutmosi che appare in gloria,
dotato di vita
LATO SETTENTRIONALE
Nel pyramidion sono raffigurati il re Thutmosi III di fronte al dio Atum che porge al sovrano l’
ankh
, il simbolo
della vita, e sopra le due figure sono incisi i rispettivi nomi.
Sopra il sovrano
nTr nfr Mn-xpr-Ra d(w) anx D.t mj Ra
Dio perfetto, Menkheperra, dotato di vita eternamente come Ra
Sopra la divinità
Jmn-¦m(w)
Amon Atum
Nel riquadro sottostante il re Thutmosi III è inginocchiato di fronte al dio Amon, nell’atto di offrirgli due vasetti
(probabilmente di incenso), e la scena è descritta dai pochi geroglifici che ci sono fra le due figure:
rd(.t) obH
,
l’offrire la libagione.
Di fronte al dio Amon
WAD.t d=s anx wAs Jmn-Ra nb ns.w(t)
¦A.wyn(y) -sw(.t) nTr.w hoA Jwn d=f anx nb Dd(.t) wAs nb
Che la dea Wadjet possa donare vita e potere, che Amon-Ra signore dei Troni delle Due Terre, re degli dei, sovrano
di Eliopoli, possa donare ogni sorta di vita, ogni sorta di stabilità e potere
Di fronte a Thutmosi III
n(y) -sw.t-bjty Mn-xpr-Ra sA Ra ©Hwty-ms d(w) anx nb mj Ra D.t
Il re dell’Alto e del Basso Egitto, Menkheperra, figlio di Ra, Thutmosi, dotato di ogni sorta di vita come Ra
eternamente