Previous Page  382 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 382 / 536 Next Page
Page Background

381

!

dd-mdw m 3ḫ.f dbḥ.n.(ỉ) sw m-

c

Hrtỉ

1

nỉ rdỉ n sw n Wsỉr ỉmy n.f r(wwt) ….. ỉrỉ.t m

sb3 w

c

tỉw

4

n t(ỉ) snw

pf

m-

c b.sn

ntrw

c

c

st.tỉ

Dichiarazione

: come il suo Spirito. Io l’ho raccomandato a Cherti che non lo può dare a

Osiris. Egli aprirà le porte che sono chiuse, io ho fatto per lui ciò che si sarebbe dovuto fare

(per lui) come l’unica stella che non ha eguali nel pantheon, tu siedi

!

!

489

!

dd-mdw ḥr st.k wrt t.k m t wr t

1

t.k m wsḫt ỉb(3) n.k wršw nỉs n.k smntwt

(Wsỉr)

ỉs tz tw Nt pw ỉ.nḫn

2

n.k ḳsw.k

3

šzp.n.k wd n

Dichiarazione

: sul tuo grande Trono, il tuo pane è un grande pane, il tuo pane è nel Salone,

gli Osservatori danzeranno per te, i lamentatori ti chiameranno come Osiris: Orsù solleva te

stesso Neit, hai riattaccato le tue ossa, hai ripreso la tua testa

4

1 Iscrizioni nel testo di Jéquier estremamente confuse e pertanto di difficile e corretta interpretazione. Anziché il

segno W10, dovrebbe trattasi di X2 o X3.

2 forse si tratta del verbo

nḫn

preceduto da suffisso, “angreifen” – HWB 427.

3 Con ogni probabilità trattasi del suffisso

k

.

4 La parola

wd

esprime il concetto di

comando

, in questo caso però ritengo più pertinente il concetto di

testa

(all’uopo

vedasi per analogia la linea 781).

!