Previous Page  369 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 369 / 536 Next Page
Page Background

368

dd-mdw ỉ

c

d

1

n.k pt sd3 n.k t3

2

snd n.k ỉḫm-skw št3

2

swt zḫn

3

tw ỉr pt št3 sw n

gmỉ

4

n sw

Dichiarazione

: Il cielo è sconvolto per causa tua, la terra trema per causa tua, le Stelle Eterne

hanno paura di te. Io sono venuto a te in luoghi segreti cercandoti (anche) in cielo, egli è

invisibile, non lo posso trovare

1

c

d

“aufgewühlt sein” – forma verbale (

2æ-lit

.) con prefisso aumentativo

- cfr. Edel §. 34.

2 In Nt. manca un puntino nel segno N16.

2

št3

“(be) secret” – Gardiner EG., p. 595.

3

zḫn

/

sḫn

“suchen” – HWB 746.

4

gmỉ

verbo

3æ-inf.

“find” – DME 289.

!

!

!

!

!

!

!

!

!

768

!

dd-mdw dr ḥtpt pt dr ḥtpt t3 ḥtp Nbwỉ

1

ḥtp ḫyw

2

ḥtpw ḥtp 3zḫ.(ỉ) n ỉt

3

n w3g.k bty

n rnpwt t ḥd.k (

npw-gsw

4

p3ḳ ḥs3t fnnt.k

Dichiarazione

: da quando il cielo si è rasserenato, da quando la terra si è calmata e sono in

pace i Due Signori della Pace. La pace dell’Alto, le paci della pace. Io ho falciato l’orzo per il