Previous Page  276 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 276 / 536 Next Page
Page Background

275

!

dd-mdw ḥwỉ tw Nt ỉnn tw

Dichiarazione

: scuotiti Neit, girati

1 Lo

spell

224 consiste in linea di massima in una ripetizione dello

spell

223.

!

348

!

dd-mdw Nt šm.n.k wd.k mdw n ỉ3wt Ḥr

Dichiarazione

: Neit, tu sei andata affinché tu possa comandare sulle colline di Horus

!

349

!

dd-mdw wd.k mdw n ỉ3wt Stš ỉ.dd.k

Dichiarazione

: affinché tu possa comandare sulle colline di Seth; tu hai fatto in modo

!

350

!

dd-mdw mdw n ỉ3wt Wsỉr n-swt rd(ỉ) ḥtp ḥbs-pḥt

1

Dichiarazione

: che tu possa parlare sulle colline di Osiris. Possa il Re fare un’offerta. Tu

indossi la potenza

1

pḥt

“power” – DME 93 / Gardiner EG. p. 462. Una ipotesi alternativa potrebbe essere quella, già esaminata e

condivisa nella colonna 339 di considerare l’icona F9 come

b3

“leopardo”, per cui il senso sarebbe “tu indossi la pelle

di leopardo /

alias

perizoma. Condivido l’interpretazione datane dal Mercer nella presente colonna di “power”.

Comunque il senso è analogo in quanto il leopardo esprime il senso della forza, della potenza.

!