

275
!
dd-mdw ḥwỉ tw Nt ỉnn tw
Dichiarazione
: scuotiti Neit, girati
1 Lo
spell
224 consiste in linea di massima in una ripetizione dello
spell
223.
!
348
!
dd-mdw Nt šm.n.k wd.k mdw n ỉ3wt Ḥr
Dichiarazione
: Neit, tu sei andata affinché tu possa comandare sulle colline di Horus
!
349
!
dd-mdw wd.k mdw n ỉ3wt Stš ỉ.dd.k
Dichiarazione
: affinché tu possa comandare sulle colline di Seth; tu hai fatto in modo
!
350
!
dd-mdw mdw n ỉ3wt Wsỉr n-swt rd(ỉ) ḥtp ḥbs-pḥt
1
Dichiarazione
: che tu possa parlare sulle colline di Osiris. Possa il Re fare un’offerta. Tu
indossi la potenza
1
pḥt
“power” – DME 93 / Gardiner EG. p. 462. Una ipotesi alternativa potrebbe essere quella, già esaminata e
condivisa nella colonna 339 di considerare l’icona F9 come
b3
“leopardo”, per cui il senso sarebbe “tu indossi la pelle
di leopardo /
alias
perizoma. Condivido l’interpretazione datane dal Mercer nella presente colonna di “power”.
Comunque il senso è analogo in quanto il leopardo esprime il senso della forza, della potenza.
!