

Enūma eliš - Analisi - Tavoletta VII
296
Alberto ELLI
142
gim- ri te- re- e- ti- ia šu- u
2
li- it- tab- bal
gimri têrētī-ja šū littabbal
tutti i miei comandi, sia lui che se ne prende cura(?)!».
têrētu : plurale di têrtu (ti’irtu, ta’ertu) “instructions, order; decree, commission issued by gods” (CAD
XVIII 360a-364a)
littabbal : < lū ittanbal, ottativo Gtn di tabālu “to take away, to carry off, to lead away” (CAD XVIII,
forma ampliata con il prefisso di radice ta- di (w)abālu “portare” (GLA 95m); cfr. EnEl VII.33;
“portar via” nel senso di “prendersene cura”?
143
ina zik- ri ḫa- an- ša- a
DINGIR
.
DINGIR GAL
.
GAL
ina zikrī ḫanšā ilānu (
DINGIR
.
DINGIR
) rabiūtu(
GAL
.
GAL
)
Grazie ai Cinquanta Nomi, i grandi dei
ḫanšā (< ḫamšā) : “cinquanta” (GLA 56g; GAG 69e; CAD VI 81a); vedi EnEl VI.121
144
ḫa-an- ša- a šu- me
2
- e- šu im- bu- u
2
u
2
- ša
2
- ti- ru al- kat
3
- su
ḫanšā šumē-šu imbû ušatirū alkas-su
hanno nominato i suoi Cinquanta Nomi, hanno reso preminente la sua posizione;
imbû : < inbi-ū, preterito G, III plurale maschile, di nabû
ušātirū : preterito Š di (w)atāru “to excede in number or size; to surpass in importance, quality”; Š
šūturu
“to make increase, surpass (in quantity oy quality)” (CAD I/2 491a-492a, in particolare 492a: “they
(the gods) made his position pre-eminent”)
alkas-su : < alkat-šu, con sibilazione parziale (GLA 22); alkat è stato costrutto di alaktu “behavior,
customary ways, activities, experience; comportamento, condotta” (CAD I/1 297b-298a, in particolare
298a: “they gave him fifty names and made his character pre-eminent”)
145
li- iṣ- ṣab- tu
2
-ma maḫ- ru- u li- kal- lim
liṣṣabtū-ma maḫrû likallim
che essi siano memorizzati, che l’Anziano (li) commenti,
liṣṣabtū : < lū inṣabit-ū, ottativo N, III plurale maschile (il soggetto sono “i cinquanta nomi”), di ṣabātu
“prendere, portar via”; N
naṣbutu
, passivo (CAD XVI 40a-41b); lett. “che siano presi!”
maḫrû : “primo”, numero ordinale; qui aggettivo sostantivato (GLA § 57); “first (in social status, in age,
in eminence)” (CAD X/1 109b: “the elder (scholar) should explain”)
likallim : lū ukallim : ottativo D di *kalāmu, D
kullumu
“to reveal (something hidden, to disclose,
explain, to teach, to instruct” (CAD VIII 523a-524b, in particolare 524b: “let them (Mardik’s names)
be memorized, and the first one may (start to) pass (it) on”)
146
en- qu mu- du- u mit- ḫa- riš lim- tal- ku
enqu mudû mitḫāriš limtalkū
che il saggio e l’esperto si consultino insieme!
enqu (< emqu) : “experienced, skilled, educated, wise, wily” (CAD IV 151b-152b), in particolare 152b:
“let the wise and the initiated consult with each other”); aggettivo sostantivato