

492
1
d3ỉ
“ferry across” – Gardiner EG., pag. 519.
!
845
!
dd-mdw nn Ḥrw-Šsmtt
1
d3ỉ.f ḫr R
c
ỉr 3ḫt w3 r
2
sḫnwỉ pt n Ḥrw-ỉ3bt d3ỉ.f ḫr R
c
ỉr 3ḫt wdỉ n.ỉ
Dichiarazione
: per Horus-Schesemtet per essere traghettato verso Ra sull’Orizzonte; le due
canne galleggianti del cielo sono state (collocate) in Horus-d’Oriente, per essere traghettato
verso Ra sull’Orizzonte .
Le due canne galleggianti del cielo sono state collocate per
traghettare me
3
1
Šsmtt
“Schesemtet” / “Shezmet” – HWB 1243, una delle varie manifestazioni di Horus.
2
w3 r
segno incerto, probabilmente trattasi di N31 per cui
w3 r
“into” – DME 52.
3 Il soggetto della proposizione trovasi ad inizio della linea successiva.
!
846
!
dd-mdw n
c
1
sḫnwỉ pt ỉnk m ntrw Ḥrw d3ỉ.ỉ r ỉḫr R
c
ỉr 3ḫt šzp.ỉ
2
n.ỉ nst
3
ỉmy-t(w)
sḫt ỉ3rw
4
Dichiarazione
: io sono Horus degli dei, e desidero essere traghettato verso l’Orizzonte da Ra.
Io desidero ricevere per me il trono che è nella Palude di giunchi.