

302
Dichiarazione
: Neit, uno Spirito Indistruttibile; (se) lui desidera che voi moriate, voi morirete,
se desidera che voi viviate, voi vivrete”; Ra-Atum viene a te, Spirito Indistruttibile il Signore
che dirige
3
1
mr(ỉ)w.f
verbo
3-æ inf
. Con l’agg9iunta alla radice di
w
“er will”, Edel §§. 148 / 516-1.
2
sk mr(ỉ)w.f m(w
)t.tnm(w
)t.tnmr(ỉ)w.f
c
nḫ.tnc
nḫ.tnproposizione condizionale senza introduzione “will er,
daß ihr sterbt, so werdet ihr sterben; will er, daß ihr leb, so werdet ihr leben”
–
Edel, §. 530.
3 Per approfondimento cfr. la linea 513.
!
516
!
dd-mdw st w3d zp 4 ỉỉ n.k s3.k ỉỉ n.k Nt
š3s.tnḥrt
1
ỉ
c
b n m snkw wbn tn m 3ḫt m
bw 3ḫ
n.tnDichiarazione
: il luogo dei quattro steli di giunco; i tuoi figli sono venuti a te, Neit venuti a te,
voi viaggiate nel cielo uniti nell’oscurità; sorgete sull’orizzonte in un luogo che a voi appare
splendido
2
1
ḥrt
“which is in heaven” (Budge I – 494 B) i.e. “in cielo”.
2 Per approfondimenti cfr. linee 513-514.
!
517
!
dd-mdw ỉm Wsỉr 3st ỉsy ḥww
1
n ntrw T3-mḥw 3ḫw sn ỉst
2
ỉỉ
3
r.f Nt pn ỉỉ r.f Nt pn
3ḫ ỉḫm-sk
Dichiarazione
: Osiris e Iside proclamate agli dei del Basso Egitto e ai loro Spiriti: “Neit vieni,
Neit vieni Spirito Eterno,