

301
4
ỉ
c
b n
una specie di forma duale “uniti assieme” ecc. – cfr: HWB 30 “gesellen” / Edel “vereint” §. 575aa.
5
snkw
“das Dunkel” – HWB 724.
!
514
!
dd-mdw wbn tn m 3ḫt m bw 3ḫ
n.tnỉm Stš Nbt-ḥyt ỉs ḥww
1
n ntrw Šm
c
w
3ḫw.snỉst
2
ỉỉ r.f
3
Dichiarazione
: sorgete sull’orizzonte in un luogo che a voi appaia splendido, Seth e Nephtis
proclamano agli dei dell’Alto Egitto e ai loro Spiriti “viene
1
ỉs
è imperativo “go!” – cfr. Gardiner §. 336,
ḥww
verbo
2-æ gem
. “proclaim” – DME 164 / “melde !” – Edel §. 601.
2
ỉst
un tipo di congiunzione legato a
ntrw
e
3ḫw
“die Götter und ihre Kas” – cfr. Edel, §. 317.
3
r.f
il riferimento al suffisso (III. p.s.m.) ritengo alluda Neit, quindi letteralmente “Neit lui viene …” Un’ipotesi
alternativa potrebbe il pronome riferirsi a Ra-Atum che si unisce a Neit.
!
515
!
!
dd-mdw Nt pn 3ḫ ỉḫm-sk mr(ỉ)w.f
1
m(w
)t.tnm(w
)t.tnmr(ỉ)w.f
c
nḫ.tnc
nḫ.tn2
R
c
-ỉtm
ỉỉ n.k Nt 3ḫ ỉḫm-sk nb ḫ(r)wt