

235
Dichiarazione
: Oh Osiris-Neit Horus è venuto per stringerti a te, tu sei suo padre – grano
Abet.
1 La parete Nord 6 è qui interessata dalla colonna 257 alla 328 incluso.
2
ỉ
c
f
letteralmente “squeeze out” – DME 11, in HWB 30 “Ausgepreßtes”. Nel caso in specie il senso vorrebbe
intendere “Horus è venuto per stringerti a te”.
3
twt
/
tw
pron. dip. II p.s.m. “thou” – Budge II – 852 B.
4
c
bt “
Art Körner” – HWB 135.
!
Invocazione 174 (PT174– linea 258)
258
!
dd-mdw ỉm.k ỉr Gb – bznwỉ
1
Dichiarazione
: (affida)ti a Geb - due tazze di natron.
1
bzn
/
bsn
“gypsum (?)” – DME 84 // “Gibs” (und / oder andere kristalline Substanzen) – HWB 261.
!
!
!
!
Invocazione 175 (PT175– linea 259)
259
!
dd-mdw dỉ.n n.(k)
1
Gb ỉrtỉ.k ḥtp.k - ḥtp
2
Dichiarazione
: Geb ha dato a te i tuoi due occhi affinché tu sia felice – una tavola di offerte.
1 In Nt appare solo il segno N35 e non V31. Probabile
lapsus
dello scriba.