Previous Page  216 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 216 / 536 Next Page
Page Background

215

Dichiarazione

: Osiris-Neit prendi per te l’Occhio di Horus al quale egli va -

dichiarazione

: 4

volte per Neit un’offerta per quattro volte – una milza.

1

nnšm

Probabile errore dello scriba nell’indicare il nome “spleen” (Faulkner 134) in Nt. Anziché D35 o N35 – come in

PT – appare il segno D21.

!

Invocazione 135 (PT134 – linea 219)

219

!

dd-mdw Wsỉr-Nt m n.k ỉr(t) Ḥr m t(n)

1

ḥ3t.f - dd-mdw zp4 Nt pn drp zp4 - ḥ

c

t

2

-

1

Dichiarazione

: Osiris-Neit prendi per te l’Occhio di Horus affinché stia sulla sua fronte –

dichiarazione

: 4 volte per Neit un’offerta per quattro volte – un pezzo di carne.

1

tn

ritengo che debba trattarsi del pronome relativo singolare femminile “il quale” / “che” ecc. (con riferimento

all’Occhio di Horus gen. femminile).

2

c

t

/

c

“Körper” – HWB 512.

!

Invocazione 136 (PT135 – linea 220)

220

!

dd-mdw Wsỉr-Nt m n.k ỉr(t) Ḥr t(n)

1

m ḥ3t Stš - dd-mdw zp4 Nt pn drp zp4 - ḥ3(t) ỉf – 1

Dichiarazione

: Osiris-Neit prendi per te l’Occhio di Horus che sta sulla fronte di Seth -

dichiarazione

: 4 volte per Neit un’offerta per quattro volte – un pezzo di carne del petto.