

203
Dichiarazione
: Osiris-Neit prendi per te l’Occhio di Horus, congiungilo nella tua bocca -
Dichiarazione
: 4 volte per Neit un’offerta per quattro volte – consacra con pane e birra per
due volte.
1
psg
dovrebbe trattarsi della parola esprimente il concetto di “consacrare” / “ungere” – cfr. Budge I – 249 A “to
anoint”.
!
Invocazione 112 (PT111– linea 196)
196
!
dd-mdw Wsỉr-Nt m n.k ỉrt Ḥr tỉt(ỉ)
1
Stš - dd-mdw zp4 Nt pn drp zp4 - ttw
2
t3
3
Dichiarazione
: Osiris-Neit prendi per te l’Occhio di Horus che Seth ha calpestato –
dichiarazione
: 4 volte per Neit un’offerta per quattro volte – un pane
tetu
.
1
tỉtỉ /tỉ
“zerstampfen” – Edel §. 425.
2 Particolare tipo di pane per offerte – cfr. HWB 942 “Tetu-Brot”.
3 L’ultimo segno della colonna 196 appare più che indicare “una volta” il tratto diacritico sottostante al segno X2,
seppur tra i due appare la linea di separazione.
!
!
Invocazione 113 (PT112– linea 197)
1
197
!
dd-mdw Wsỉr-Nt m n.k ỉrt Ḥr rtḥ.n.f - dd-mdw zp4 Nt pn drp zp4 - rtḥ