Previous Page  199 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 199 / 536 Next Page
Page Background

198

187

!

dd-mdw n prt ỉm.k ḥ

s

(ỉ)

1

sḫt

2

ỉm ỉ

c

(ỉ).k

3

Nt wp

(ỉ) r.k

Dichiarazione

: (ciò) che viene fuori da te, esortalo, prendilo in te, purifica te stesso (oh) Neit,

apri la tua bocca

4

1

ḥs(ỉ)

“praise” – Faulkner DME, 176/177.

2 dovrebbe trattarsi del verbo

sḫt

“trap” – cfr. Faulkner DME, 243.

3

c

(ỉ)

verbo

3æ-inf

imperativo-ottativo “wash” – Faulkner DEME, 10.

4 Queste invocazioni devono intendersi riferentesi allo “spirito”.

!

!

!

!

!

!

!

188

!

dd-mdw m ỉr(t) Ḥr dwỉ.k k3.k Wsỉr ỉs (ḫwỉ).f

1

kw

Dichiarazione

: chiama il tuo Spirito come Osiris, affinché egli ti protegga

1 Dovrebbe trattarsi del verbo

3æ-inf

ḫw(ỉ)

“protect” (cfr. Faulkner DME, 186). C’è però da segnalare che in Nt

appare il segno

t

anziché

- probabile

lapsus calami

dello scriba.

!

189

!