

180
Invocazione 83 (PT56– linea 127)
127
!
dd-mdw Nt m n.k ỉr(t) Ḥr (nḥmt)
1
n.k n bỉ3ỉ n.s ỉr.k
2
- ḥnḳt bỉ3 ḥnwt
Dichiarazione
: Neit prendi per te l’Occhio di Horus, da te recuperato che non si è allontanato
da te – una ciotola di rame con la birra.
1
nḥm
“take” – Gardiner 575. Per errore in Nt compare il segno Q3 anziché N42.
2
bỉ3ỉ n.s ỉr.k
“sie hat sich entfernt” – Edel §§. 533.5 / 760d.
3
ḥnwt
“Napf” – HWB 537.
!
Invocazione 84 (PT57– linea 128)
128
!
dd-mdw Nt m n.k ỉr(t) Ḥr ḥtm
1
tw ỉm.s - ḥnḳt ḥtm
2
ḥnwt
Dichiarazione
: Neit prendi per te l’Occhio di Horus, tu provvedi con lui – Una ciotola di
materiale con la birra.
1
ḥtm
“versehen” – HWB 570.
2
ḥtm
”Material” / “Mineral” – HWB 570.
!
!
!
!
!