Previous Page  181 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 181 / 536 Next Page
Page Background

180

Invocazione 83 (PT56– linea 127)

127

!

dd-mdw Nt m n.k ỉr(t) Ḥr (nḥmt)

1

n.k n bỉ3ỉ n.s ỉr.k

2

- ḥnḳt bỉ3 ḥnwt

Dichiarazione

: Neit prendi per te l’Occhio di Horus, da te recuperato che non si è allontanato

da te – una ciotola di rame con la birra.

1

nḥm

“take” – Gardiner 575. Per errore in Nt compare il segno Q3 anziché N42.

2

bỉ3ỉ n.s ỉr.k

“sie hat sich entfernt” – Edel §§. 533.5 / 760d.

3

ḥnwt

“Napf” – HWB 537.

!

Invocazione 84 (PT57– linea 128)

128

!

dd-mdw Nt m n.k ỉr(t) Ḥr ḥtm

1

tw ỉm.s - ḥnḳt ḥtm

2

ḥnwt

Dichiarazione

: Neit prendi per te l’Occhio di Horus, tu provvedi con lui – Una ciotola di

materiale con la birra.

1

ḥtm

“versehen” – HWB 570.

2

ḥtm

”Material” / “Mineral” – HWB 570.

!

!

!

!

!